Em — Português Francês tradução22 traduções encontrado

em (o) (preposição) dedans (o) (preposição)
em (o) (direção) près de (o) (direção)
em (o) (preposição) près de (o) (preposição)
em (o) (proximidade) dans (o) (proximidade)
em (o) (proximidade) dedans (o) (proximidade)
em (o) (direção) à l'intérieur de (o) (direção)
em (o) (preposição) à (o) (preposição)
em (o) (proximidade) au (o) (proximidade)
em (o) (direção) en (o) (direção)
em (o) (proximidade) près de (o) (proximidade)
em (o) (proximidade) à (o) (proximidade)
em (o) (direção) au (o) (direção)
em (o) (direção) à (o) (direção)
em (o) (proximidade) en (o) (proximidade)
em (o) (proximidade) à l'intérieur de (o) (proximidade)
em (o) (parte) sur (o) (parte)
em (o) (direção) dedans (o) (direção)
em (o) (preposição) en (o) (preposição)
em (o) (direção) dans (o) (direção)
em (o) (preposição) dans (o) (preposição)
em (o) (preposição) au (o) (preposição)
em (o) (preposição) à l'intérieur de (o) (preposição)
Em exemplos420 exemplos encontrados
bacharela em letras licenciée ès lettres
cair bem harmoniser
cair bem aller
cair bem s'accorder
cair bem se marier
cair bem s'harmoniser
cair bem bien supporter
cair bem aller bien ensemble
cair bem convenir
cair bem para alguém convenir à quelqu'un
cair bem para alguém aller à quelqu'un
cair em decadência décliner
cair em desuso désuet
cair em desuso vieilli
cair em dia diferente varier
cair em dia diferente tomber un jour différent
cair em erro avoir tort
cair em prescrição se prescrire
cair um temporal pleuvoir des hallebardes
cair um temporal pleuvoir à seaux
cair um temporal pleuvoir à verse
cair uma tempestade pleuvoir des hallebardes
cair uma tempestade pleuvoir à seaux
cair uma tempestade pleuvoir à verse
entrar em coma entrer dans le coma
entrar em conflito com être incompatible
entrar em conflito com être en contradiction
entrar em conflito com s'opposer
entrar em contato contacter
entrar em contato com toucher
entrar em contato com communiquer avec
entrar em contato com prendre contact avec
entrar em contato com joindre
entrar em decadência décliner
entrar em decadência décliner
entrar em decadência décliner
entrar em decadência aller à la ruine
entrar em decadência tomber en poussière
entrar em decadência aller à la dérive
entrar em decadência être sur le déclin
entrar em decadência être sur le déclin
entrar em decadência être sur le déclin
entrar em decadência aller à la dérive
entrar em decadência aller à la ruine
entrar em decadência se dégrader
entrar em decadência péricliter
entrar em decadência péricliter
entrar em decadência péricliter
entrar em decadência se détériorer
entrar em decadência détériorer
entrar em decadência dépraver
entrar em decadência se dégrader
entrar em decadência rendre pire
entrar em decadência se désagréger
entrar em decadência se détériorer
entrar em declínio aller à la dérive
entrar em declínio décliner
entrar em declínio aller à la ruine
entrar em declínio se dégrader
entrar em declínio péricliter
entrar em erupção entrer en éruption
entrar em erupção faire éruption
entrar em greve débrayer
entrar em greve se mettre en grève
entrar em grupo entrer en groupe
entrar em grupo entrer en bande
entrar em pânico paniquer
entrar em vigor entrer en vigueur
entrar em vigor prendre effet
entrar sem ser convidado s'introduire sans invitation
botar a culpa em alguém blâmer quelqu'un
botar a culpa em alguém reprocher quelque chose à quelqu'un
logo em seguida ensuite
logo em seguida plus tard
logo em seguida après
logo em seguida après cela
acreditar em Deus croire en Dieu
vender de porta em porta colporter
vender de porta em porta faire le colportage
dispor em intervalos de espacer
abrir em leque se déployer
abrir em leque s'ouvrir en éventail
com decote em V avec un décolleté en pointe
com decote em V au décolleté en V
em alta à la hausse
em cada dans chaque
em casa maison
em casa d'intérieur
em casa à la maison
em casa dans la maison
em casa à l'intérieur
em casa dans la maison
em casa à l'intérieur
em cima en haut
em cima dessus
em cima au-dessus
em cruz cruciforme
em cruz en croix
em cruz en croix
em curso en cours
em curso en cours
em dois en deux
em fogo emporté
em fogo enflammé
em fogo en feu
em massa tous ensemble
em massa en masse
em ordem en règle
em ordem en bon ordre
em ordem en ordre
em ordem en ordre
em ordem ordonné
em ordem bien tenu
em parte en partie
em parte en partie
em parte partiellement
em parte partiellement
em ponto pile
em purê en purée
em pó en poudre
em seco à sec
em si comme tel
em si à ce titre
em si en tant que tel
em si en soi
em si en lui-même
em si en elle-même
em si en lui-même
em si en elle-même
em suma pour tout dire
em suma en deux mots
em suma en bref
em uso en usage
em uso appliqué
em voga en vogue
em voga à la mode
em voga de bon ton
em vão inutilement
em vão en vain
em vão vainement
em vão infructueux
arder em chamas flamber
arder em chamas brûler
arder em chamas s'enflammer
colocar em contato mettre en contact
colocar em infusão faire infuser
colocar em infusão infuser
colocar em ordem disposer
colocar em ordem arranger
colocar em ordem rassembler
colocar em ordem aligner
colocar em ordem répartir
colocar em ordem agencer
colocar em papel mettre par écrit
colocar em proporção proportionner
colocar em proporção Adapter
colocar em questão introduire dans la conversation
colocar em questão amener quelque chose avec à-propos
colocar em uso exercer
colocar em uso employer
colocar em uso user
colocar em uso utiliser
colocar em uso appliquer
colocar feitiço em changer d'un coup de baguette
colocar feitiço em métamorphoser
colocar feitiço em envoûter
colocar feitiço em jeter un sort sur
colocar feitiço em ensorceler
colocar feitiço em enchanter
colocar fogo em brûler
colocar na memória mémoriser
colocar o preço em étiqueter
colocar o preço em marquer d'un prix
colocar toda atenção em diriger son attention sur
colocar toda atenção em faire porter tous ses efforts sur
colocar toda atenção em se concentrer sur
pequeno tapete para colocar embaixo de vasos dessous-de-vase
bater insistentemente tambouriner contre
bater insistentemente donner de grands coups
bater insistentemente frapper
bater insistentemente marteler
bater insistentemente frapper doucement
bater insistentemente cogner
bater insistentemente taper
bater insistentemente frapper à grands coups
bater os olhos em entrevoir
virar o volante em excesso survirer
lá em cima en haut
mais em cima plus haut
mais em cima supérieur
estar bem vestido être sur son trente et un
estar concentrado em ne vivre que pour
estar concentrado em penser constamment à
estar concentrado em être totalement absorbé par
estar de olho em avoir des vues sur
estar de olho em avoir l' il sur
estar de olho em lorgner
estar em alta demanda se vendre bien
estar em alta demanda être très demandé
estar em alta demanda être en grande demande
estar em boa forma être en pleine forme
estar em contato com être en relations avec
estar em contato com être en rapport avec
estar em contato com être en contact avec
estar em declínio décliner
estar em declínio être sur le déclin
estar em declínio rendre pire
estar em declínio dépraver
estar em declínio détériorer
estar em declínio péricliter
estar em desacordo avoir un différend
estar em desacordo être en désaccord
estar em desacordo être en désaccord
estar em dívida com devoir
estar em equilíbrio être d'aplomb
estar em equilíbrio être bien fixé
estar em equilíbrio être ferme
estar em falta de manquer de
estar em falta de être à court de
estar em fogo brûler
estar em rima rimer
estar fundado em se fonder sur
estar fundado em reposer sur
estar fundado em se fonder sur
estar fundado em être étayé par
estar fundado em être étayé par
estar fundado em reposer sur
estar fundado em s'appuyer sur
estar fundado em être basé sur
estar fundado em être fondé sur
estar fundado em être fondé sur
estar fundado em s'appuyer sur
estar fundado em être basé sur
estar ligado em ne vivre que pour
estar ligado em penser constamment à
estar ligado em être totalement absorbé par
estar ligado em n'avoir d'yeux que pour
estar ligado em vivre entièrement pour
estar morando em avoir sa résidence à
estar morando em résider à
estar morando em habiter à
estar morando em vivre à
estar morando em habiter
estar residindo em avoir sa résidence à
estar residindo em résider à
estar residindo em habiter à
estar residindo em vivre à
estar residindo em habiter
estar sem remarquer l'absence de
estar sem manquer de
estar sem manquer
estar sem ne plus en avoir
estar sem fundos être sans provision
estar sem sorte ne pas avoir de chance
dar uma volta em faire un détour
dar a volta em cheminer autour
dar a volta em marcher autour
dar batida em battre le secteur
dar batida em battre la campagne
dar batida em ratisser
dar em nada tomber à l'eau
dar em nada partir en fumée
dar emprego a employer
dar emprego a engager
dar náuseas em alguém inspirer de la répulsion à quelqu'un
dar náuseas em alguém éc urer quelqu'un
dar náuseas em alguém causer de la répugnance à quelqu'un
dar os toques finais em mettre la dernière main à
dar passagem se pousser
dar passagem se tenir à l'écart
dar passagem faire de la place
dar passagem laisser le passage
dar passagem s'écarter
dar passagem se ranger
dar tremores donner la chair de poule
dar tremores donner le frisson
dar tremores faire froid dans le dos
dar um empurrão bousculer
dar um empurrãozinho pousser légèrement
dar um susto em alguém faire peur à quelqu'un
dar um susto em alguém effrayer quelqu'un
dar um tapa em donner une tape
dar um tapa em donner une claque
dar um zoom em faire un zoom sur
dar um zoom em faire un zoom sur
dar uma bronca em dire son fait à
dar uma bronca em réprimander
dar uma olhada em parcourir
dar uma olhada em jeter un coup d' il sur
dar-se bem être au diapason de
dar-se bem s'accorder
dar-se bem s'intégrer dans
dar-se bem avoir des affinités avec
dar-se bem s'entendre
dar-se bem bien s'entendre
dar-se bem com s'entendre bien avec
dar-se bem com être ami avec
dar-se bem com s'entendre bien avec
dar-se bem com fraterniser
dar-se bem com avoir d'excellents rapports avec
dar-se bem com être au mieux avec
dar-se bem com être en bon termes avec
dar-se bem em s'en tirer
dar-se bem em s'en sortir
não dar em nada ne mener à rien
de dois em dois minutos à chaque instant
de dois em dois minutos à tout bout de champ
de dois em dois minutos toutes les minutes
em perfeita harmonia en parfaite intelligence
em perfeita harmonia en parfait accord
em perfeita harmonia en parfaite harmonie
manter em segredo étouffer
manter em segredo dissimuler
manter em segredo cacher
manter em segredo passer sous silence
manter em segredo masquer
manter em segredo faire le silence sur
manter em segredo voiler
em forma de cruz en croix
em forma de xícara en forme de tasse
em formação en cours de développement
em formação en train de se faire
em formação en gestation
em formação en formation
em processo de formação en cours de développement
em processo de formação en train de se faire
em processo de formação en gestation
em processo de formação en formation
estar em excelente forma être en pleine forme
em conformidade com en conformité avec
em conformidade com en conformité avec
em conformidade com conformément à
em conformidade com conformément à
ir em frente continuer son chemin
ir em frente presser le pas
criança em idade pré-escolar jeune enfant
criança em idade pré-escolar enfant d'âge préscolaire
botar alguém em uma situação difícil placer quelqu'un dans une situation délicate
botar alguém em uma situação difícil placer quelqu'un dans une situation difficile
em decomposição en pourriture
em decomposição en putréfaction
em más condições físicas pas en forme
em más condições físicas en mauvaise santé
em oposição a par opposition à
em oposição a en contraste avec
em oposição a contrairement à
em oposição a opposé à
em oposição a contre
em silêncio tranquille
em silêncio sans bruit
em silêncio calme
em silêncio silencieusement
em silêncio silencieux
em sincronia bien synchronisé
emulsionar émulsionner
ficar em silêncio se taire
internar em hospital psiquiátrico interner dans un hôpital psychiatrique
levar em consideração peser avec soin
levar em consideração réfléchir avec soin
levar em consideração mesurer
levar em consideração penser soigneusement
organizar em um sistema réduire en système
organizar em um sistema systématiser
adornado em relevo gravé en relief
gravar em relevo bosseler
gravar em relevo graver en relief
sair em jatos gicler
sair em jatos jaillir
em brasa chauffé au rouge
em brasa chauffé à blanc
em geral en règle commune
em geral en général
em geral dans l'ensemble
em geral dans l'ensemble
em geral d'une façon générale
em geral généralement
em geral d'une manière générale
em leque en éventail
continuar em vigor rester sans changement
continuar em vigor demeurer valable
continuar em vigor demeurer en vigueur
em retorno en compensation
em torno de autour de
em torno de autour de
em torno de à peu près
em torno de approximativement
em torno de environ
em torno de alentour
girar em torno de tourner autour de
girar em torno de graviter autour de
girar em torno de pivoter
girar em torno de tourner
navegar em torno de contourner
navegar em torno de faire le tour de
cozinhar em fogo baixo cuire à l'étouffée
cozinhar em fogo baixo cuire à petit feu
cozinhar em fogo baixo braiser
cozinhar em fogo baixo mitonner
cozinhar em fogo baixo mijoter
cozinhar em fogo baixo cuire à feu doux
cozinhar em fogo brando cuisson à l'étouffée
cozinhar em fogo brando mijoter
cozinhar em fogo brando cuire
intrometer-se em assuntos alheios s'occuper de ce qui ne vous regarde pas
intrometer-se em assuntos alheios fourrer son nez dans les affaires d'autrui
em forma en forme
em torno de tous côtés
em torno autour
em vigor effectif
em vigor en vigueur
em vigor en effet
em volta autour
em volta autour
em volta en rond
em baixa à la baisse
em pasta en terrine
em pasta en pot
emérito émérite
emético vomitif
emético émétique
Traduzir Em em outros idiomas
Traduzir em em Inglês
Traduzir em em Alemão
Traduzir em em Italiano
Traduzir em em Espanhol
Traduzir em em Holandês
Traduzir em em Esloveno
Traduzir em em Polonês
Traduzir em em Tcheco