Uso — Português Italiano tradução27 traduções encontrado

uso (m) (n) (consumo) consumo (m) (n) (consumo)
uso (m) (n) (aplicação) uso (m) (n) (aplicação)
uso (m) (n) (modo de usar) impiego (m) (n) (modo de usar)
uso (m) (n) (direito) godimento (m) (n) (direito)
uso (m) (n) (aplicação) applicazione (f) (n) (aplicação)
uso (m) (n) (modo de usar) uso (m) (n) (modo de usar)
uso (m) (n) (geral) impiego (m) (n) (geral)
uso (m) (n) (quantidade) consumo (m) (n) (quantidade)
uso (m) (n) (geral) applicazione (f) (n) (geral)
uso (m) (n) (lingüística) uso (m) (n) (lingüística)
uso (m) (n) (utilidade) utilizzabilità (f) (n) (utilidade)
uso (m) (n) (geral) utilizzazione (f) (n) (geral)
uso (m) (n) (ferramentas) uso (m) (n) (ferramentas)
uso (m) (n) (aplicação) impiego (m) (n) (aplicação)
uso (m) (n) (utilidade) utilità (f) (n) (utilidade)
uso (m) (n) (ferramentas) utilizzazione (f) (n) (ferramentas)
uso (m) (n) (ferramentas) applicazione (f) (n) (ferramentas)
uso (m) (n) (consumo) uso (m) (n) (consumo)
uso (m) (n) (utilidade) l'essere utilizzabile (m) (n) (utilidade)
uso (m) (n) (aplicação) utilizzazione (f) (n) (aplicação)
uso (m) (n) (quantidade) uso (m) (n) (quantidade)
uso (m) (n) (ferramentas) impiego (m) (n) (ferramentas)
uso (m) (n) (utilidade) vantaggio (m) (n) (utilidade)
uso (m) (n) (modo de usar) utilizzazione (f) (n) (modo de usar)
uso (m) (n) (modo de usar) applicazione (f) (n) (modo de usar)
uso (m) (n) (geral) uso (m) (n) (geral)
uso (m) (n) (direito) uso (m) (n) (direito)
Uso exemplos45 exemplos encontrados
agüentar o uso durare
colocar em uso applicare
colocar em uso azionare
colocar em uso adoperare
colocar em uso servirsi di
colocar em uso usare
colocar em uso utilizzare
de m ltiplo uso per tutti gli usi
de m ltiplo uso universale
de uso diário indistruttibile
de uso diário che dura
de uso diário resistente
em condições de uso omologato
em condições de uso in condizioni di circolazione
em uso in uso
em uso applicato
falta de uso disuso
falta de uso abbandono
fazer mal uso de abusare
fazer mal uso de abusare di
fazer mal uso de abusare di
fazer mal uso de abusare
fazer mal uso de usare male
fazer mal uso de approfittare di
fazer mal uso de usare male
fazer mal uso de approfittare di
fazer uso de applicare
fazer uso de azionare
fazer uso de adoperare
fazer uso de servirsi di
fazer uso de usare
fazer uso de utilizzare
uso corrente uso comune
uso particular uso privato
uso particular uso personale
uso pessoal uso privato
uso pessoal uso personale
cair em desuso obsolescente
em desuso disusato
em desuso in disuso
em repouso absoluto impalato
em repouso absoluto completamente immobile
em repouso absoluto completamente fermo
queda em parafuso vite di coda
queda em parafuso avvitamento di coda
Traduzir Uso em outros idiomas
Traduzir uso em Inglês
Traduzir uso em Alemão
Traduzir uso em Francês
Traduzir uso em Espanhol
Traduzir uso em Holandês
Traduzir uso em Esloveno
Traduzir uso em Polonês
Traduzir uso em Tcheco