en
es
pt
nl
de
fr
it
sv
pl
cs
lang
db
à
— Português Espanhol tradução
2 traduções encontrado
à
(o)
(tempo)
hacia
(o)
(tempo)
à
(o)
(tempo)
alrededor de
(o)
(tempo)
à
exemplos
809 exemplos encontrados
quanto mais cedo melhor
cuanto más rápido mejor
quanto mais cedo melhor
cuanto más pronto mejor
quanto mais rápido melhor
cuanto más rápido mejor
quanto mais rápido melhor
cuanto más pronto mejor
tanto quanto alguém queira
hasta no querer más
tanto quanto alguém queira
hasta más no poder
tanto quanto alguém queira
hasta cansarse
a ltima invenção
el ltimo dispositivo
a ltima moda
la ltima moda
a ltima moda
la moda más reciente
a ltima notícia
lo ltimo
as mesmas
los mismos
as mesmas
los mismos
as mesmas
las mismas
as mesmas
las mismas
pagar com a mesma moeda
devolver golpe por golpe
que tem a mesma opinião
del mismo parecer
estar ligado a
estar ligado con
estar ligado a
estar relacionado
estar ligado a
estar relacionado
estar ligado a
estar relacionado con
estar ligado a
depender de
estar ligado a
relacionarse con
estar ligado a
estar vinculado a
estar ligado a
estar vinculado a
estar ligado a
estar vinculado con
estar ligado a
relacionarse con
estar ligado a
estar relacionado con
expor
exponer
expor
extender
expor
exponer
expor
exponer
expor
exponer
expor
extender
expor
presentar
expor
tender
expor
tender
expor
revelar
expor
revelar
expor
revelar
expor
exponer
expor
exponer
expor
destapar
expor
divulgar
expor
destapar
expor
destapar
expor
descubrir
expor
divulgar
expor
enunciar
expor
exponer
expor
exhibir
expor
exhibir
expor
exhibir
expor
descubrir
expor ao perigo
poner en peligro
expor ao perigo
comprometer
expor ao perigo
arriesgar
expor demais
sobreexponer
expor insuficientemente
subexponer
exportador
exportador
exportar
exportar
exportação
exportación
manter-se fiel aos princípios
ser fiel a los propios principios
acontecer antes
suceder antes
acontecer simultaneamente
suceder al mismo tiempo
acontecer simultaneamente
concurrir
acontecer simultaneamente
coincidir
agradeço-lhe antecipadamente
gracias por anticipado
agradeço-lhe antecipadamente
gracias de antemano
agradeço-lhe antecipadamente
agradeciéndole por anticipado
agradeço-lhe antecipadamente
agradeciéndole de antemano
ante-sala
antesala
ante-sala
antecámara
antebraço
antebrazo
antecessora
predecesora
antecessora
precursora
antecipadamente
previamente
antecipadamente
de antemano
antecipadamente
con anticipación
antecipadamente
antes de
antecipadamente
actuar antes
antecipando
a la expectativa de
antecipar
contar con
antecipar
contar con
antecipar
anticiparse a
antecipar
esperar
antecipar
esperar
antecipar
prever
antecipar
prevenir
antecipar
prevenir
antecipar
anticiparse a
antecipar
anticipar
antecipar
adelantarse a
antecipar
adelantar
antecipar
adelantar
antecipar
adelantarse a
antecipar
anticipar
antecipar
anticipar
antecipar
anticipar
antecipar
prever
antecâmara
antesala
antecâmara
antecámara
antedatado
antedatado
antediluviano
antediluviano
antena
antena
antena
antena
antepassada
antepasada
antepassado
ascendiente
antepassado
antepasado
antepassado
abuelo
antera
óvulo
antera
germen
antera
antera
antes da hora
temprano
antes da hora
prematuro
antes da hora
con adelanto
aposentadoria antecipada
jubilación anticipada
marcar com antecedência
reservar
pagamento antecipado
pago por anticipado
pagamento antecipado
pago en adelanto
pagar antecipadamente
pagar por adelantado
propenso a sofrer acidentes
propenso a sufrir accidentes
referir-se a
referirse a
referir-se a
relacionarse con
referir-se a
referirse a
referir-se a
referirse a
referir-se a
aludir a
referir-se a
aludir a
dirigir-se para
ir a
dirigir-se para
dirigirse a
voltar a beber
volver a beber
voltar a formar
volver a formar
voltar a formar
formar de nuevo
voltar a si
volver en sí
voltar a si
revivir
voltar a si
recobrar la conciencia
voltar a tocar
volver a poner
voltar a trás
retirar
voltar a vida
resucitar
voltar ao ponto de partida
volver al punto de partida
voltar atrás
volverse atrás
voltar atrás
pedalear hacia atrás
voltar atrás
echarse atrás
voltar atrás em
desviarse de
voltar atrás em
apartarse de
voltar à estaca zero
volver al punto de partida
voltar à memória
volver a la mente
voltar à memória
recordarse
voltar-se contra
volverse en contra de
voltar-se contra
ponerse en contra de
voltar-se de costas
volver la espalda a
voltar-se para
recurrir a
voltar-se para
acudir a
cheirar alguma coisa no ar
sentir algo
cheirar alguma coisa no ar
percibir algo
cheirar alguma coisa no ar
oler algo
cheirar mal
oler mal
cheirar mal
apestar
ao mesmo tempo
simultáneo
ao mesmo tempo
simultáneamente
ao mesmo tempo
contemporáneo
ao mesmo tempo
coexistente
ao mesmo tempo
al mismo tiempo
ao mesmo tempo que
al mismo tiempo que
até mesmo
hasta
chegar a uma conclusão por si mesmo
solucionar para sí mismo
chegar a uma conclusão por si mesmo
resolver para sí mismo
infligido a si mesmo
infligido a sí mismo
mas ao mesmo tempo
pero al mismo tiempo
montaria
equitación
retomar a montaria
volverse a montar en
passar a esponja
limpiar con una esponja
passar a ferro
planchar
passar a limpo
redactar
passar a marcha
cambiar de marcha
passar a noite em
pasar la noche
passar a vista em
echar un vistazo a
passar adiante
pasar a
passar adiante
pasar
passar ao redor
correr alrededor
passar correia em
sujetar con correas
passar em claro
velar
passar em claro
quedarse levantado
passar mal com
odiar
passar mal com
detestar
passar mal com
aborrecer
passar mal com
abominar
passar manteiga
untar con mantequilla
passar o pano
secar
passar o pano
limpiar
passar para
quitarse de encima
passar para
transferir a
passar para
transferir a
passar para
quitarse de encima
passar para
pasar a
passar para
descargarse sobre
passar para
pasar a
passar para
descargarse sobre
passar para trás
engañar
passar por cima
pasar por alto
passar raspando
pasar rozando
passar raspando
faltar poco para
passar raspando
errar por un pelo
passar telégrafo
telegrafiar
passar telégrafo
cablegrafiar
passar voando
trascurrir
passar voando
transcurrir
passar voando
pasar volando
passar voando
pasar como un rayo
passar voando
pasar
passarela
pasarela
chegar a conclusão que
llegar a la conclusión de
chegar a um acordo
llegar a un arreglo
chegar a um entendimento
llegar a un arreglo
chegar a um impasse
llegar a un punto muerto
chegar a um impasse
llegar a un callejón sin salida
chegar a um impasse
estar paralizado
chegar a um impasse
estancarse
chegar a uma conclusão
terminar
chegar a uma conclusão
llegar a una conclusión
chegar a uma conclusão
finalizar
chegar a uma conclusão
concluir
chegar ao auge
terminar en
chegar ao auge
culminar en
chegar ao auge
conducir a
chegar ao clímax
terminar en
chegar ao clímax
culminar en
chegar ao clímax
conducir a
chegar ao fim
expirar
chegar ao fim
terminar
chegar ao fim
terminar
chegar ao fim
expirar
chegar ao fim
culminar
chegar ao fim
concluir
chegar ao fim
culminar
chegar ao fim
concluir
chegar aos extremos
llevar al extremo
chegar aos pés de
igualar a
chegar aos pés de
comparar con
chegar de surpresa
surgir
chegar de surpresa
llegar inesperadamente
chegar de surpresa
entrar de sopetón
chegar de surpresa
asomarse
chegar num beco sem saída
llegar a un punto muerto
chegar num beco sem saída
llegar a un callejón sin salida
chegar num beco sem saída
estar paralizado
chegar num beco sem saída
estancarse
chegar para lá
moverse
chegar para lá
correrse
chegar para o lado
hacerse a un lado
chegar para o lado
dejar sitio
chegar para o lado
dar paso
chegar para o lado
apartarse
ficar atento a
tener cuidado de
ficar atento a
protegerse de
ficar atento a
prestar atención a
ficar atento a
cuidarse de
ficar atento para
prestar atención a
agarrar-se a
agarrarse a
agarrar-se a
abrazarse a
tender para
propenso a
tender para
inclinarse por
continuar a andar
pasar
continuar a andar
avanzar
continuar trabalhando
seguir trabajando
continuar trabalhando
continuar a trabajar
continuar trabalhando duro em
seguir trabajando duro en
continuar trabalhando duro em
seguir con
dar apoio a alguém
llegar al rescate de alguien
dar apoio a alguém
asistir a alguien
dar apoio a alguém
apoyar a alguien
estar sujeito a
estar sujeto a
estar sujeito a
estar sujeto a
estar sujeito a
estar expuesto a
ser sujeito a
estar sujeto a
sujeito a erro
falible
sujeito afortunado
hombre afortunado
sujeito apadrinhado
pegote
sujeito ativo
persona enérgica
sujeito ativo
persona dinámica
sujeito esquentado
persona impetuosa
sujeito esquentado
persona fogosa
sujeito intransigente
tradicionalista
sujeito intransigente
reaccionario
sujeito intransigente
intransigente
sujeito perseverante
persona ambiciosa
sujeito à extradição
sujeto a extradición
levar a cabo
llevar a cabo
levar a cabo
llevar a cabo
levar a cabo
realizar
levar a cabo
llevar a cabo
levar a cabo
encarnar
levar a cabo
cumplir
levar a cabo
ejecutar
levar a cabo
arreglárselas
levar a diante
seguir adelante
levar a diante
sostener
levar a diante
proseguir
levar a diante
mantener
levar a diante
continuar
levar a diante
apretar los dientes
levar a nocaute
hacer mella
levar a nocaute
dar en el blanco
levar a pique
naufragar
levar a pique
estar destrozado
levar a sério
hablar en serio acerca de
levar a sério
emprender con vehemencia
levar adiante sem
prescindir de
levar adiante sem
pasarse sin
levar alguém a sério
tomar a alguien en serio
levar alguém na garupa
llevar a alguien en los hombros
levar alguém na garupa
llevar a alguien a cuestas
levar em conta
pensar
levar em conta
tener en cuenta
levar em conta
tomar en cuenta
levar em conta
incluir
levar em conta
contar con
levar em conta
considerar
levar em conta
considerar
levar em conta
calcular
levar embora
quitar
levar na conversa
persuadir
levar na conversa
convencer
levar para passeio
mostrar
levar para passeio
enseñar
levar para um passeio
pasear
levar para um passeio
pasear
levar vantagem sobre
ser superior a
levar vantagem sobre
prevalecer sobre
levar à força
quitar
levar à força
llevarse
levar às pressas
llevar de prisa a
não levar a nada
llevar a ning n lado
não levar a nada
conducir a nada
não levar a sério
tratar con ligereza
não levar em conta
prescindir de
não levar em conta
ignorar
não levar em conta
hacer abstracción de
não levar em conta
eliminar
sem levar em conta
sin tener en cuenta
sem levar em conta
sin tener en cuenta
sem levar em conta
sin tener en consideración
sem levar em conta
sin tener en consideración
sem levar em conta
sin consideración de
sem levar em conta
sin consideración de
submeter-se a julgamento
someterse a juicio
submeter-se a julgamento
ser procesado por
submeter-se a julgamento
ser juzgado por
submeter-se novamente
volver a pasar
suceder à coroa
suceder a la corona
unir-se em defesa de
tomar el partido de
unir-se em defesa de
reunirse detrás de
fazer frente a
resistir a
fazer frente a
enfrentarse con
fazer frente a
enfrentarse con
fazer frente a
confrontar
frente a frente
cara a cara
frente a frente
cara a cara
frente para o mar
paseo marítimo
opor-se obstinadamente
resistir porfiadamente a
não sair como esperava-se
ser desilusionante
não sair como esperava-se
salir peor de lo esperado
não sair como esperava-se
salir mal
não sair como esperava-se
dejar mucho que desear
sair a passeio
salir
sair aos borbotões
chorrear
sair aos borbotões
salir a chorros
sair aos pulos
escabullirse dando saltitos
sair de carro
irse en coche
sair do rumo para
tomarse la molestia de
sair em busca de
perseguir
sair em disparada
salir en desbandada
sair em disparada
salir de prisa
sair em disparada
irse corriendo
sair em enxame
salir en enjambre
sair em jato
salir en chorro
sair em jato
salir a chorros
sair em jato
brotar
sair em jatos
salir a chorros
sair em jatos
salir a borbotones
sair em jatos de
derramar
sair errado
equivocarse
sair na frente
seguir adelante
sair na frente
continuar
sair para uma volta
ir de paseo
sair pela culatra
salir el tiro por la culata
sair sem ganhar nem perder
salir sin ganar ni perder
sair voando
salir de prisa
sair voando
salir precipitadamente
sair voando
salir rápidamente
sair voando
irse corriendo
sair voando
ir como una bala
sair voando
apurarse
sair voando
correr rápidamente
sair voando
apresurarse
sair às avessas
salir mal
sair às avessas
ir mal
sair-se mal
rendir menos de lo posible
sair-se mal
rendir menos de lo esperado
reduzir a força
reducir la presión
reduzir a força
disminuir la tensión
reduzir a marcha
disminuir la velocidad
reduzir a marcha
decelerar
reduzir a marcha
aminorar la marcha
reduzir a pressão
reducir la presión
reduzir a pressão
disminuir la tensión
reduzir a tensão
reducir la presión
reduzir a tensão
disminuir la tensión
reduzir drasticamente
sacrificar
reduzir drasticamente
reducir radicalmente
reduzir gastos
reducir
reduzir gastos
limitar
reduzir à metade
reducir a la mitad
resistir ao teste de
pasar la prueba
estar disposto a fazer alguma coisa por
estar preparado a hacer algo por
estar disposto a fazer alguma coisa por
estar dispuesto a hacer algo por
estar disposto a fazer qualquer coisa por
estar dispuesto a hacer cualquier cosa por
estar disposto a tudo por
estar dispuesto a hacer cualquier cosa por
classe alta
clase alta
classe intelectual
intelligentsia
classe intelectual
intelectualidad
classe média
clase media
classe operária
clase obrera
classe trabalhadora
clase obrera
classe turística
clase turista
de classe alta
de la minoría selecta
de classe alta
de la clase alta
homem de classe média
civil
homem de classe média
burgués
mulher de classe média
mujer de clase media
mulher de classe média
civil
conferir poderes a
conferir poder a alguien
conferir direitos civis a
conceder derechos de sufragio
conferir poder a
comisionar
conferir poder a
autorizar
conferir poder a
apoderar
conferir poder a
acreditar
abotoaduras
gemelo
abotoar
abotonar
amontoar
embrollar
amontoar-se
llenar
amontoar-se
apiñarse
amontoar-se
apilarse
amontoar-se
amontonarse
andar a toa
holgazanear
estar amontoado de
estar lleno de
gastar a toa
gastar
gastar a toa
disipar
gastar a toa
dilapidar
gastar a toa
despilfarrar
gastar a toa
derrochar
rir a toa
reírse entre dientes
rir a toa
reír tontamente
rir a toa
reír nerviosamente
rir a toa
reír disimuladamente
ajudar a sair de
ayudar a salir de un apuro
ajudar alguém
llegar al rescate de alguien
ajudar alguém
asistir a alguien
ajudar alguém
apoyar a alguien
estar sempre pronto para ajudar alguém
estar preparado para ayudar
estar sempre pronto para ajudar alguém
estar listo para ayudar
estar sempre pronto para ajudar alguém
estar dispuesto a
dar poderes a
comisionar
dar poderes a
autorizar
dar poderes a
apoderar
dar poderes a
acreditar
dar o direito de usar
prestar a
dar o direito de usar
prestar
dar o direito de usar
dar prestado a
dar o direito de usar
dar el uso de
delegar poderes a
conferir poder a alguien
delegar poderes a
comisionar
delegar poderes a
autorizar
delegar poderes a
apoderar
delegar poderes a
acreditar
dirigir através de
pasar en coche por
dirigir através de
atravesar
dirigir esforços para
dirigir todos sus esfuerzos a
dirigir esforços para
centrar la puntería sobre
dirigir mal
dirigir mal
dirigir mal
dirigir mal
dirigir mal
administrar mal
dirigir-se a
dirigirse a
dirigir-se a
dirigirse a
lavar a jato
lavar con mucha agua
correr a toda velocidade
esprintar
correr a toda velocidade
acelerar
escapar a toda velocidade
escapar a toda velocidad
ir a toda velocidade
manejar sobre el límite de velocidad
ir a toda velocidade
retumbar
ir a toda velocidade
ir como el alma que lleva el diablo
ir a toda velocidade
ir a todo gas
ir a toda velocidade
ir a toda velocidad
ir a toda velocidade
ir a toda pastilla
partir a toda velocidade
llevar a toda velocidad
ir de vento em popa
prosperar
a caminho de
rumbo a
a caminho de
rumbo a
a caminho de
rumbo a
a caminho de
ir camino de
a caminho de
con destino a
a caminho de
ir camino de
a caminho de
con destino a
abrir caminho
abrirse paso
abrir caminho
abrirse camino
abrir caminho
abrir paso
abrir caminho para
introducirse en
abrir caminho para
abrirse paso por
abrir o caminho
deslizarse
abrir o caminho
colarse
pôr-se a caminho
marcharse
pôr-se a caminho
irse
passar pela mente
ocurrírsele a uno
passar pela mente
ocurrírsele a uno
passar pela mente
cruzarse por la cabeza
passar pela mente
cruzarse por la cabeza
passar pela mente
cruzar por la mente
passar pela mente
cruzar por la mente
a pagar
pendiente
a pagar
a pagar
a par
al tanto de
a pouco
recién
a pouco
justo
abrupto
imprevisto
abrupto
repentinamente
abrupto
repentino
abrupto
s bito
abrupto
escarpado
abrupto
en seco
abrupto
bruscamente
abrupto
de repente
abrupto
empinado
abrupto
abrupto
acampar
vivaquear
acampar
acampar
adaptar
ajustar de acuerdo a
adaptar
amoldar a
adaptar
ajustar a
adaptar
ajustar
adaptar
adaptar a
adaptar
adaptar
adepto
seguidor
adepto
partidario
adepto
hincha
adiposo
adiposo
agrupar
ordenar
agrupar
juntarse
agrupar
juntarse
agrupar
organizar
agrupar
reunirse
agrupar
unirse
agrupar
unirse
agrupar
reunirse
agrupar
formar un grupo
agrupar
disponer
agrupar
agruparse
agrupar
agruparse
agrupar
agrupar
agrupar
arreglar
agrupar
clasificar
agrupar
congregarse
agrupar
congregarse
agrupar
agrupar
alpino
alpino
ampliar
aumentar
ampliar
dilatar
ampliar
aumentar
ampliar
aumentar
ampliar
aumentar
ampliar
aumentar
ampliar
dilatar
ampliar
ensanchar
ampliar
redoblar
ampliar
reforzar
ampliar
extender
ampliar
extender
ampliar
ensanchar
ampliar
amplificar
ampliar
amplificar
ampliar
agrandar
ampliar
ampliar
ampliar
agrandar
ampliar
agrandar
ampliar
agrandar
ampliar
ampliar
ampliar
ampliar
ampliar
amplificar
ampliar
amplificar
ampliar
amplificar
ampliar
ampliar
ampliar
ampliar
ampliar
agrandar
amplo
ancho
amplo
ancho
amplo
ancho
amplo
completamente
amplo
amplio
amplo
amplio
amplo
a gran escala
amplo
amplio
amplo
amplio
amplo
a fondo
amplo
extenso
amplo
extenso
amplo
extenso
amplo
extenso
amplo
exhaustivo
amplo
espacioso
amplo
exhaustivo
amplo
exhaustivo
amplo
generoso
amplo
grande
amplo
más que suficiente
amplo
total
amplo
vasto
amplo
minucioso
amplo
holgado
amplo
grande
amplo
grande
amplo
holgado
amplo
espacioso
amplo
espacioso
amplo
completo
amplo
de ancho
amplo
de sobra
amplo
entero
amplo
de ancho
amplo
cómodo
amplo
completo
amplo
completo
amplo
cómodo
aos pés
bajo los pies
apagar
remover
apagar
remover
apagar
eliminar
apagar
eliminar
apagar
eliminar
apagar
remover
apagar
soplar
apagar
tachar
apagar
tachar
apagar
suprimir
apagar
suprimir
apagar
consumirse
apagar
borrar
apagar
apagarse
apagar
apagar
apagar
apagar
apagar
apagar
apagar
apagarse
apagar
arrasar
apagar
borrar
apagar
borrar
apagar
arrasar
apagar
arrasar
apagar
apagar
apalpar
tomarse muchas libertades
apalpar
palpar
apalpar
palpar
apalpar
buscar a tientas
apelar
solicitar
apelar
recurrir a
apelar
invocar
apelar
apelar una sentencia
apelar
apelar a
apelo
s plica
apelo
s plica
apelo
ruego
apelo
gracia
apelo
atractivo
apelo
encanto
apelo
atracción
apoio
patrocinio
apoio
patrocinio
apoio
patrocinio
apoio
punto de apoyo
apoio
patrocinio
apoio
asidero
apoio
apoyo
apoio
apoyo
apoio
apoyo
apoio
apoyo
apoio
respaldo
apoio
respaldo
apoio
soporte
apoio
respaldo
apuro
apuro
apuro
aprieto
arpejo
arpegio
de direita
de derecha
de direita
conservador
endireitar
poner derecho
endireitar
enderezar
endireitar
enderezar
endireitar
arreglar
endireitar-se
enmendarse
endireitar-se
enderezarse
endireitar-se
enderezar
endireitar-se
mejorarse
ir para pista da direita
meterse al carril derecho
ir para pista da direita
colocarse en el carril derecho
para direita
a la derecha de uno
para direita
a la derecha
passar para faixa da direita
meterse al carril derecho
passar para faixa da direita
colocarse en el carril derecho
à direita de alguém
a la derecha de alguien
andar a cavalo
montar
andar a cavalo
ir montando en
carruagem puxada a quatro cavalos
coche tirado por cuatro caballos
desvendar
revelar
desvendar
revelar
desvendar
resolver
desvendar
olfatear
desvendar
descubrir
desvendar
enterarse
desvendar
darse cuenta de
escritura de venda
escritura de venta
ponto de venda
puesto
por à venda
poner a la venta
superar em volume de venda
vender más que
vendar os olhos
vendar los ojos
vendaval
vendaval
vendaval
tormenta
vendaval
tempestad
esperar pela vez
esperar el turno de uno
aproar
desembarcar
aproar
bajar a tierra
estar inclinado a
tener muchas ganas de
estar inclinado a
estar resuelto a
estar inclinado a
estar decidido a toda costa
estar inclinado a
ansiar
inclinado a favor de
estar a favor de
fazer a travessia entre
hacer el trayecto de
a ele
a eso
a ele
a ello
a esmo
hecho un revoltijo
a esmo
revuelto
a esmo
hecho un lío
a esmo
en desorden
a esmo
desordenado
a esmo
desordenadamente
a fim
para
a fio
implacable
a fio
incesante
a fio
consecutivamente
a fio
sucesivamente
a fio
sin parar
a fio
seguidos
a isso
a eso
a isso
a ello
a jato
a reacción
a mão
a mano
a nós
nos
a nós
a nosotros
a pé
a pie
a qual
que
a qual
que
a qual
que
a qual
quien
a qual
quien
a qual
quien
a qual
la cual
a qual
la cual
a qual
el cual
a qual
el cual
a qual
el cual
a qual
la cual
a toa
para nada
a toa
infructuoso
a toa
en vano
a.m.
de la mañana
a.m.
a.m.
alça
tirante
alça
portafusil
alça
mango
aço
acero
ação
interés
ação
medida
ação
participación
ação
gestión
ação
acto
ação
acción
ação
acción
ação
acción
aéreo
aéreo
aéreo
aéreo
baía
bahía
caça
persecución
caça
reactor militar
caça
persecución
caça
caza
caça
caza
caça
avión a reacción
taça
taza alta
taça
copa
taça
copa
argola
tejo
argola
aro
argola de chaveiro
llavero
argola de chaveiro
anillo de llaves
jogo das argolas
tiro de aros
a base
la mayor parte
a quem
al cual
a quem
a quien
a quem
a la cual
raça
raza
raça
raza
não poder resignar-se diante de algo
no poder enfrentar algo
não poder resignar-se diante de algo
no poder aceptar algo
Traduzir
à
em outros idiomas
—
Traduzir à em Inglês
—
Traduzir à em Alemão
—
Traduzir à em Francês
—
Traduzir à em Italiano
—
Traduzir à em Holandês
—
Traduzir à em Esloveno
—
Traduzir à em Polonês
—
Traduzir à em Tcheco