Deixar — Português Espanhol tradução21 Tradução encontrado

deixar (v) (correspondência) dejar (v) (correspondência)
deixar (v) (permissão) autorizar (v) (permissão)
deixar (v) (pedaço) permitir (v) (pedaço)
deixar (v) (objetos) dejar (v) (objetos)
deixar (v) (herança) legar (v) (herança)
deixar (v) (relacionamento) dejar (v) (relacionamento)
deixar (v) (mensagem) dejar (v) (mensagem)
deixar (v) (esquecer) dejar (v) (esquecer)
deixar (v) (objetos) mantenerse lejos de (v) (objetos)
deixar (v) (tempo) dejar (v) (tempo)
deixar (v) (mensagem) legar (v) (mensagem)
deixar (v) (hábito) olvidar (v) (hábito)
deixar (v) (herança) dejar (v) (herança)
deixar (v) (entregar) dejar (v) (entregar)
deixar (v) (objetos) mantenerse a distancia de (v) (objetos)
deixar (v) (pedaço) dejar (v) (pedaço)
deixar (v) (correspondência) legar (v) (correspondência)
deixar (v) (permissão) permitir (v) (permissão)
deixar (v) (pedaço) autorizar (v) (pedaço)
deixar (v) (hábito) desaprender (v) (hábito)
deixar (v) (permissão) dejar (v) (permissão)
Deixar exemplos80 exemplos encontrados
deixar cair dejar caer
deixar crescer dejarse crecer
deixar de detener
deixar de suspender
deixar de terminar
deixar de dejar de
deixar de dejar de
deixar de cesar
deixar de dejar
deixar de acabar
deixar de fora hacer una excepción para
deixar de fora omitir
deixar de fora suprimir
deixar de fora excluir
deixar de fora excluir
deixar de fora exceptuar
deixar de fora excluir
deixar de fora dejar fuera
deixar de lado olvidar
deixar de lado rechazar
deixar de lado tragarse
deixar de lado encasillar
deixar de lado desaprender
deixar de lado clasificar
deixar de lado dejar a un lado
deixar de lado archivar
deixar doente revolver el estómago
deixar doente enfermar
deixar doente disgustar
deixar doente dar náuseas a
deixar doente dar asco a
deixar entrar dejar entrar
deixar entrar dejar pasar
deixar entrar dejar pasar
deixar entrar dejar entrar
deixar entrar dejar entrar
deixar entrar admitir
deixar entrar admitir
deixar entrar dejar entrar
deixar entrar admitir
deixar escapar revelar
deixar escapar divulgar
deixar falar escuchar hasta el fin
deixar falar dejar terminar
deixar gorjeta dar una propina
deixar louco volver loco
deixar maluco volver loco
deixar mudo pasmar
deixar mudo enmudecer
deixar mudo dejar sin habla
deixar mudo dejar estupefacto
deixar nervoso tensar
deixar nervoso poner en tensión
deixar passar fallar
deixar passar fallar
deixar passar no conseguir
deixar passar no conseguir
deixar passar perder
deixar passar perder
deixar passar desperdiciar
deixar passar desperdiciar
deixar passar dejar pasar
deixar passar dejar entrar
deixar passar dejar pasar
deixar passar dejar pasar
deixar passar dejar pasar
deixar passar dejar pasar
deixar passar dejar entrar
deixar quieto mantenerse lejos de
deixar quieto mantenerse a distancia de
deixar sair dejar salir
deixar sair dejar bajar
deixar sair dar rienda suelta a
deixar secar dejar escurrir
deixar tenso tensar
deixar tenso poner en tensión
deixar usar prestar a
deixar usar prestar
deixar usar dar prestado a
deixar usar dar el uso de
Traduzir Deixar em outros idiomas
Traduzir deixar em Inglês
Traduzir deixar em Alemão
Traduzir deixar em Francês
Traduzir deixar em Italiano
Traduzir deixar em Holandês
Traduzir deixar em Esloveno
Traduzir deixar em Polonês
Traduzir deixar em Tcheco