Certo — Português Holandês tradução99 traduções encontrado

certo (a) (fama) stellig (a) (fama)
certo (a) (fama) gewaarborgd (a) (fama)
certo (a) (convicção) dat bewezen is (a) (convicção)
certo (a) (verdade) correct (a) (verdade)
certo (a) (seguro) beslist (a) (seguro)
certo (a) (fato) verzekerd (a) (fato)
certo (a) (razão) ongetwijfeld (a) (razão)
certo (a) (seguro) reken maar (a) (seguro)
certo (a) (convicção) voorzeker (a) (convicção)
certo (a) (razão) bepaald (a) (razão)
certo (a) (fama) en of (a) (fama)
certo (a) (dentes) perfect (a) (dentes)
certo (a) (fama) ongetwijfeld (a) (fama)
certo (a) (convicção) ongetwijfeld (a) (convicção)
certo (a) (verdade) juist (a) (verdade)
certo (a) (fato) gewaarborgd (a) (fato)
certo (a) (seguro) ongetwijfeld (a) (seguro)
certo (a) (seguro) jawel (a) (seguro)
certo (a) (convicção) zeker (a) (convicção)
certo (a) (fato) overtuigd (a) (fato)
certo (a) (seguro) overtuigd (a) (seguro)
certo (a) (fama) uiteraard (a) (fama)
certo (a) (fama) jawel (a) (fama)
certo (a) (convicção) vanzelfsprekend (a) (convicção)
certo (a) (fato) en of (a) (fato)
certo (a) (fama) overtuigd (a) (fama)
certo (a) (adição) waar (a) (adição)
certo (a) (seguro) vaststaand (a) (seguro)
certo (a) (convicção) vast (a) (convicção)
certo (a) (comportamento moral) goed (n) (a) (comportamento moral)
certo (a) (seguro) en of (a) (seguro)
certo (a) (fato) ongetwijfeld (a) (fato)
certo (a) (razão) vast (a) (razão)
certo (a) (seguro) stellig (a) (seguro)
certo (a) (convicção) jawel (a) (convicção)
certo (a) (fato) beslist (a) (fato)
certo (a) (fama) beslist (a) (fama)
certo (a) (convicção) gewaarborgd (a) (convicção)
certo (a) (fama) zeker (a) (fama)
certo (a) (convicção) verzekerd (a) (convicção)
certo (a) (comportamento moral) deugdzaam (a) (comportamento moral)
certo (a) (fato) dat bewezen is (a) (fato)
certo (a) (seguro) zeker (a) (seguro)
certo (a) (seguro) absoluut (a) (seguro)
certo (a) (convicção) beslist (a) (convicção)
certo (a) (fato) uiteraard (a) (fato)
certo (a) (seguro) uiteraard (a) (seguro)
certo (a) (fama) vanzelfsprekend (a) (fama)
certo (a) (convicção) reken maar (a) (convicção)
certo (a) (fato) vast (a) (fato)
certo (a) (fama) vast (a) (fama)
certo (a) (adição) correct (a) (adição)
certo (a) (seguro) dat bewezen is (a) (seguro)
certo (a) (fato) vaststaand (a) (fato)
certo (a) (comportamento moral) rechtschapen (a) (comportamento moral)
certo (a) (fato) jawel (a) (fato)
certo (a) (correto) juist (a) (correto)
certo (a) (seguro) voorzeker (a) (seguro)
certo (a) (convicção) absoluut (a) (convicção)
certo (a) (fato) reken maar (a) (fato)
certo (a) (fato) natuurlijk (a) (fato)
certo (a) (fama) dat bewezen is (a) (fama)
certo (a) (fama) natuurlijk (a) (fama)
certo (a) (convicção) overtuigd (a) (convicção)
certo (a) (seguro) gewaarborgd (a) (seguro)
certo (a) (fama) voorzeker (a) (fama)
certo (a) (adição) juist (a) (adição)
certo (a) (convicção) vaststaand (a) (convicção)
certo (a) (verdade) waar (a) (verdade)
certo (a) (seguro) natuurlijk (a) (seguro)
certo (a) (convicção) en of (a) (convicção)
certo (a) (fato) vanzelfsprekend (a) (fato)
certo (a) (seguro) vanzelfsprekend (a) (seguro)
certo (a) (convicção) stellig (a) (convicção)
certo (a) (razão) zeker (a) (razão)
certo (a) (fama) reken maar (a) (fama)
certo (a) (dentes) gaaf (a) (dentes)
certo (a) (fama) verzekerd (a) (fama)
certo (a) (seguro) bepaald (a) (seguro)
certo (a) (fato) zeker (a) (fato)
certo (a) (comportamento moral) braaf (a) (comportamento moral)
certo (a) (fato) absoluut (a) (fato)
certo (a) (correto) correct (a) (correto)
certo (a) (seguro) verzekerd (a) (seguro)
certo (a) (convicção) natuurlijk (a) (convicção)
certo (a) (fato) stellig (a) (fato)
certo (a) (fato) voorzeker (a) (fato)
certo (a) (fama) vaststaand (a) (fama)
certo (a) (fama) absoluut (a) (fama)
certo (a) (convicção) uiteraard (a) (convicção)
certo (a) (seguro) vast (a) (seguro)
certo (o) (certeza) bepaald (o) (certeza)
certo (o) (certeza) beslist (o) (certeza)
certo (o) (corretamente) juist (o) (corretamente)
certo (o) (certeza) zeker (o) (certeza)
certo (o) (corretamente) correct (o) (corretamente)
certo (o) (modificador) beslist (o) (modificador)
certo (o) (modificador) zeker (o) (modificador)
certo (o) (modificador) bepaald (o) (modificador)
Certo exemplos45 exemplos encontrados
até um certo grau in zekere mate
até um certo grau tot op zekere hoogte
até um certo grau enigszins
até um certo grau redelijk
até um certo grau tamelijk
até um certo grau ietwat
até um certo ponto in zekere mate
até um certo ponto tot op zekere hoogte
até um certo ponto enigszins
até um certo ponto redelijk
até um certo ponto tamelijk
até um certo ponto ietwat
dar certo lukken
dar certo gelukken
dar certo slagen
dar certo gunstig verlopen
dar certo meezitten
dar certo gunstig zitten
dar certo goed uitvallen
dar certo goed gaan
dar certo gelukken
dar certo goed uitvallen
dar certo lukken
dar certo slagen
dar certo slagen in
dar certo lukken in
dar certo goed gaan
estar certo vaststaan
estar certo zeker zijn
estar certo da vitória al bij voorbaat gewonnen hebben
estar certo de vastbesloten zijn om
num certo sentido in zekere zin
tomar como certo vermoeden
tomar como certo veronderstellen
tomar como certo aannemen
um certo enig
um certo een zekere
um certo één of andere
um certo een of ander
um certo een
um certo n mero de verschillende
um certo n mero de verscheidene
um certo n mero de ettelijke
um certo n mero de enkele
um certo n mero de enige
Traduzir Certo em outros idiomas
Traduzir certo em Inglês
Traduzir certo em Alemão
Traduzir certo em Francês
Traduzir certo em Italiano
Traduzir certo em Espanhol
Traduzir certo em Esloveno
Traduzir certo em Polonês
Traduzir certo em Tcheco