certo | WAHR |
certo (a) (comportamento moral) | rechtschaffen (a) (comportamento moral) |
certo (a) (adição) | korrekt (a) (adição) |
certo (a) (convicção) | überzeugt (a) (convicção) |
certo (a) (correto) | korrekt (a) (correto) |
certo (a) (dentes) | perfekt (a) (dentes) |
certo (a) (fato) | sicher (a) (fato) |
certo (a) (seguro) | bestimmt (a) (seguro) |
certo (a) (adição) | richtig (a) (adição) |
certo (a) (fato) | unbestreitbar (a) (fato) |
certo (a) (correto) | regelmäßig (a) (correto) |
certo (a) | WAHR (a) |
certo (a) (dentes) | einwandfrei (a) (dentes) |
certo (a) (convicção) | sicher (a) (convicção) |
certo (a) (verdade) | WAHR (a) (verdade) |
certo (a) (fama) | sicher (a) (fama) |
certo (a) (fato) | unumstritten (a) (fato) |
certo (a) (seguro) | sicher (a) (seguro) |
certo (a) (comportamento moral) | gerecht (a) (comportamento moral) |
certo (a) (dentes) | unbeschädigt (a) (dentes) |
certo (a) | richtig (a) |
certo (a) (verdade) | richtig (a) (verdade) |
certo (a) (fama) | gesichert (a) (fama) |
certo (a) (razão) | bestimmt (a) (razão) |
certo (a) (seguro) | gewiss (a) (seguro) |
certo (o) (corretamente) | anständig (o) (corretamente) |
certo (o) (modificador) | bestimmt (o) (modificador) |
certo (o) (certeza) | sicherlich (o) (certeza) |
certo (o) (corretamente) | richtig (o) (corretamente) |
certo (o) (certeza) | bestimmt (o) (certeza) |