quieto (a) (som) | geluidloos (a) (som) |
quieto (a) (tranqüilo) | rustig (a) (tranqüilo) |
quieto (a) (tranqüilo) | vredig (a) (tranqüilo) |
quieto (a) (atividade) | rustig (a) (atividade) |
quieto (a) (som) | vredig (a) (som) |
quieto (a) (som) | stil (a) (som) |
quieto (a) (som) | rustig (a) (som) |
quieto (a) (atividade) | kalm (a) (atividade) |
quieto (a) (tranqüilo) | sereen (a) (tranqüilo) |
quieto (a) (atividade) | stilletjes (a) (atividade) |
quieto (a) (som) | sereen (a) (som) |
quieto (a) (som) | stilletjes (a) (som) |
quieto (a) (som) | kalm (a) (som) |
quieto (a) (atividade) | stil (a) (atividade) |
quieto (a) (tranqüilo) | stil (a) (tranqüilo) |
quieto (a) (atividade) | vredig (a) (atividade) |
quieto (a) (tranqüilo) | kalm (a) (tranqüilo) |
quieto (a) (tranqüilo) | stilletjes (a) (tranqüilo) |
quieto (a) (atividade) | sereen (a) (atividade) |
quieto (a) (atividade) | geluidloos (a) (atividade) |
quieto (a) (tranqüilo) | geluidloos (a) (tranqüilo) |
deixar quieto | afblijven |
deixar quieto | niet aanraken |
deixar quieto | niet aankomen |
ficar quieto | stil blijven liggen |
ficar quieto | stilstaan |
ficar quieto | stilzitten |
ficar quieto | zich stilhouden |