Passar — Português Francês tradução35 traduções encontrado

passar (v) (objeto) passer (v) (objeto)
passar (v) (pessoa) distancer (v) (pessoa)
passar (v) (objeto) attraper (v) (objeto)
passar (v) (a pé) s'écouler (v) (a pé)
passar (v) (geral) être accepté (v) (geral)
passar (v) (tempo) s'écouler (v) (tempo)
passar (v) (visita) passer chez quelqu'un (v) (visita)
passar (v) (tradição) transmettre (v) (tradição)
passar (v) (tempo) passer (v) (tempo)
passar (v) (direito) recevoir (v) (direito)
passar (v) (automóveis) dépasser (v) (automóveis)
passar (v) (objetos) faire passer (v) (objetos)
passar (v) (automóveis) réviser (v) (automóveis)
passar (v) (direito) passer (v) (direito)
passar (v) (pessoa) devancer (v) (pessoa)
passar (v) (exame) recevoir (v) (exame)
passar (v) (visita) faire une petite visite (v) (visita)
passar (v) (recibo) rédiger (v) (recibo)
passar (v) (papéis) faire circuler (v) (papéis)
passar (v) (papéis) faire passer (v) (papéis)
passar (v) (exame) réussir (v) (exame)
passar (v) (café) faire (v) (café)
passar (v) (vestimenta) repasser (v) (vestimenta)
passar (v) (exame) passer (v) (exame)
passar (v) (efeito) s'atténuer (v) (efeito)
passar (v) (objetos) passer (v) (objetos)
passar (v) (automóveis) doubler (v) (automóveis)
passar (v) (destreza) transmettre (v) (destreza)
passar (v) (a pé) passer (v) (a pé)
passar (v) (visita) s'arrêter en passant (v) (visita)
passar (v) (pessoa) dépasser (v) (pessoa)
passar (v) (recibo) faire (v) (recibo)
passar (v) (visita) passer voir (v) (visita)
passar (v) (tempo) tuer (v) (tempo)
passar (v) (café) passer (v) (café)
Passar exemplos61 exemplo encontrado
passar a passer à
passar a ferro repasser
passar a limpo mettre à jour
passar adiante faire passer
passar adiante transmettre
passar adiante passer
passar ao redor encercler
passar bem sem renoncer à
passar bem sem se passer de
passar direto dépasser
passar direto doubler
passar em claro rester éveillé
passar em claro veiller
passar em claro rester debout
passar fome souffrir du manque de nourriture
passar fome être affamé
passar mal com avoir en abomination
passar mal com répugner
passar mal com abominer
passar mal com abhorrer
passar mal com détester
passar mal com haïr
passar manteiga recouvrir de beurre
passar manteiga beurrer
passar o pano essuyer
passar o tempo passer
passar o tempo musarder
passar o tempo tuer
passar o tempo traînasser
passar o tempo flâner
passar os olhos jeter un coup d' il
passar para rejeter sur
passar para rejeter sur
passar para décharger sur
passar para décharger sur
passar para faire retomber sur
passar para faire retomber sur
passar por s'arrêter en passant
passar por soutenir
passar por endurer
passar por souffrir
passar por passer pour
passar por traverser
passar por subir
passar por passer voir
passar por faire une petite visite
passar por passer chez quelqu'un
passar por subir
passar por cima négliger
passar sem se passer de
passar voando s'écouler
passar voando passer à toute vitesse
passar voando passer comme un éclair
passar voando filer à toute allure
passar voando filer à toute allure
passar voando passer
passar zunindo passer à toute vitesse
passar zunindo filer à toute allure
passar raspando frôler en passant
passar raspando rater de peu
passar raspando rater de justesse
Traduzir Passar em outros idiomas
Traduzir passar em Inglês
Traduzir passar em Alemão
Traduzir passar em Italiano
Traduzir passar em Espanhol
Traduzir passar em Holandês
Traduzir passar em Esloveno
Traduzir passar em Polonês
Traduzir passar em Tcheco