Para — Português Francês tradução27 traduções encontrado

para (o) (destino) en (o) (destino)
para (o) (causando) chez (o) (causando)
para (o) (tempo) moins (m) (o) (tempo)
para (o) (causando) de (o) (causando)
para (o) (causando) à (o) (causando)
para (o) (direção) dans (o) (direção)
para (o) (destino) à (o) (destino)
para (o) (tempo) depuis (o) (tempo)
para (o) (direção) en (o) (direção)
para (o) (geral) chez (o) (geral)
para (o) (geral) de (o) (geral)
para (o) (direção) à (o) (direção)
para (o) (destino) au (o) (destino)
para (o) (tempo) avant de (o) (tempo)
para (o) (tempo) il y a (o) (tempo)
para (o) (em cada) dans (o) (em cada)
para (o) (geral) à (o) (geral)
para (o) (geral) vers (m) (o) (geral)
para (o) (direção) sur (o) (direção)
para (o) (em cada) en (o) (em cada)
para (o) (razão) afin de (o) (razão)
para (o) (tempo) avant (m) (o) (tempo)
para (o) (direção) de (o) (direção)
para (o) (razão) pour (o) (razão)
para (o) (direção) chez (o) (direção)
para (o) (tempo) avant que (o) (tempo)
para (o) (geral) pour (o) (geral)
Para exemplos233 exemplos encontrados
ser inadequado para ne pas être de force à faire
ser inadequado para ne pas être à la hauteur de
dar crédito para croire
dar crédito para avoir confiance en
dar crédito para ajouter foi à
dar importância demasiada para subtiliser sur
dar importância demasiada para faire des histoires pour
dar para trás se soustraire à
dar para trás se dérober
dar permissão para laisser
dar permissão para autoriser
dar permissão para permettre
dar permissão para inspecionar permettre l'examen de
dar permissão para inspecionar autoriser l'examen de
dar permissão para investigar permettre l'examen de
dar permissão para investigar autoriser l'examen de
dar uma boa razão para justifier
dar uma boa razão para fournir des raisons fondées
dar uma boa razão para motiver
dar vista para avoir vue sur
dar água para abreuver
dar água para faire boire
dar água para donner à boire
ter que dar conta de algo para alguém avoir des comptes à rendre à quelqu'un
ter que dar conta de algo para alguém devoir une explication à quelqu'un
a par dans le secret
a par de bien renseigné
a par de informé
abrir parágrafo renfoncer
ato de colocar entre parênteses mise entre parenthèses
entre parênteses entre parenthèses
estar a par de être conscient de
estar a par de mesurer
estar a par de comprendre
estar a par de se rendre compte de
moça sem par jeune fille faisant tapisserie
par pareil
par pareil
par pareil
par pareil
par égale
par égale
par égale
par égal
par égal
par égale
par équivalent
par par
par équivalent
par pareille
par pareille
par pareille
par pair
par pair
par égal
par égal
par pair
par pair
par pair
par pair
par pareille
par couple
par couple
par couple
par paire
par paire
par paire
pará-quedas parachute
parábola parabole
parábola parabole
paráfrase périphrase
paráfrase circonlocution
paráfrase paraphrase
parágrafo ligne en retrait
parágrafo ligne en alinéa
parágrafo paragraphe
parâmetro épreuve
parâmetro paramètre
parâmetro pierre de touche
parêntese parenthèses
parêntese parenthèse
paródia simulacre
paródia travestissement
paródia simulacre
paródia parodie
paródia parodie
paródia parodie
paróquia paroisse
pôr entre parênteses mettre entre parenthèses
sem par sans égal
sem par sans pareil
sem par incomparable
sem par inégalé
um par une paire
preparar-se para s'apprêter à
preparar-se para se préparer à
preparar-se para prendre des dispositions pour
preparar-se para faire des préparatifs pour
trazer para dentro faire entrer
mudar-se para prendre possession de
mudar-se para occuper
mudar-se para emménager dans
mudar-se para aller habiter
mudar-se para résider en
mudar-se para habiter
Paraíso paradis
Paraíso paradis
ir para prendre le chemin de
ir para aller vers
ir para se diriger vers
para baixo au rez-de-chaussée
para baixo au rez-de-chaussée
para baixo en bas
para baixo en bas
para baixo vers le bas
para baixo dirigé en bas
para baixo au-dessous
para baixo au-dessous
para baixo de haut en bas
para baixo descendant
para baixo en bas de l'escalier
para baixo en bas de l'escalier
para baixo à l'étage inférieur
para baixo à l'étage inférieur
para baixo de haut en bas
para cada par
para cada pour
para cada en faveur de
para casa à la maison
para casa à la maison
para casa vers sa demeure
para casa vers sa demeure
para cima en haut
para cima haut
para com envers
para dentro au
para dentro en
para dentro à l'intérieur de
para dentro dans
para dentro à
para dentro à l'intérieur
para dentro dedans
para dentro vers l'intérieur
para exame à l'examen
para exame à titre d'information
para fora vers l'extérieur
para nada inutilement
para nada en vain
para nada vainement
para nada infructueux
para o lado à l'écart
para o lado de côté
para que pour
para que afin de
para que de cette façon
para que ainsi
para que de sorte que
para sempre pour toujours
para sempre pour toujours
para sempre indéfiniment
para sempre à jamais
para sempre à jamais
para sempre éternellement
para sempre perpétuellement
para sempre éternellement
para trás en poupe
para trás arrière
para trás sur l'arrière
para trás à l'arrière
para trás à l'arrière
para trás à l'arrière
para trás vers l'arrière
para trás vers l'arrière
para trás en arrière
para trás en arrière
para trás en arrière
para trás en arrière
para trás vers l'arrière
para trás vers l'arrière
para trás à rebours
para trás à rebours
para trás en marche arrière
para trás en marche arrière
para trás en marche arrière
para trás sur le déclin
para trás en recul
para trás sur le déclin
para trás à la renverse
para trás à la renverse
para trás à rebours
para trás à l'arrière
para trás à reculons
para trás à reculons
para trás à la renverse
para trás à reculons
para trás en recul
para valer de vieille date
para valer de longue date
para viagem à emporter
para-brisa pare-brise
para-raios paratonnerre
olhar para cima regarder en haut
olhar para cima lever les yeux
para o andar de cima en haut
pôr para cima relever
passar para faixa da direita serrer à droite
passar para faixa da direita passer sur la voie de droite
passar para faixa da esquerda serrer à gauche
passar para faixa da esquerda passer sur la voie de gauche
passar para o lado do inimigo déserter
passar para o lado do inimigo passer à l'ennemi
passar para o nome de transmettre
passar para o nome de aliéner
passar para o nome de transférer
passar para o nome de céder
passar para trás tromper
ir para cama aller dormir
ir para dentro entrer
ir para dentro entrer dans
ir para pista da direita serrer à droite
ir para pista da direita passer sur la voie de droite
ir para pista da esquerda serrer à gauche
ir para pista da esquerda passer sur la voie de gauche
para direita à la droite de quelqu'un
para direita à droite
para resumir en raccourci
para resumir en peu de mots
para resumir brièvement
para resumir pour résumer
para resumir bref
levar para um passeio faire sortir
levar para um passeio promener
levar para um passeio promener
Traduzir Para em outros idiomas
Traduzir para em Inglês
Traduzir para em Alemão
Traduzir para em Italiano
Traduzir para em Espanhol
Traduzir para em Holandês
Traduzir para em Esloveno
Traduzir para em Polonês
Traduzir para em Tcheco