Abrir — Português Francês tradução36 traduções encontrado

abrir (v) (intransitivo) se fendre (v) (intransitivo)
abrir (v) (asas) se déployer (v) (asas)
abrir (v) (discussão) engager (v) (discussão)
abrir (v) (pacote) ouvrir (v) (pacote)
abrir (v) (loja) ouvrir (v) (loja)
abrir (v) (botão) détacher (v) (botão)
abrir (v) (intransitivo) se casser (v) (intransitivo)
abrir (v) (geral) ouvrir la glissière de (v) (geral)
abrir (v) (intransitivo) se rompre (v) (intransitivo)
abrir (v) (flores) s'épanouir (v) (flores)
abrir (v) (discussão) commencer (v) (discussão)
abrir (v) (massa) dérouler (v) (massa)
abrir (v) (botão) défaire (v) (botão)
abrir (v) (pacote) défaire (v) (pacote)
abrir (v) (porta) ouvrir (v) (porta)
abrir (v) (flores) s'ouvrir (v) (flores)
abrir (v) (vestimenta) détacher (v) (vestimenta)
abrir (v) (mapa) étendre au rouleau (v) (mapa)
abrir (v) (vestimenta) déboutonner (v) (vestimenta)
abrir (v) (torneira) ouvrir (v) (torneira)
abrir (v) (janela de carro) baisser (v) (janela de carro)
abrir (v) (mapa) dérouler (v) (mapa)
abrir (v) (geral) étendre (v) (geral)
abrir (v) (vestimenta) défaire (v) (vestimenta)
abrir (v) (botão) déboutonner (v) (botão)
abrir (v) (mapa) déplier (v) (mapa)
abrir (v) (intransitivo) éclater (v) (intransitivo)
abrir (v) (massa) étendre au rouleau (v) (massa)
abrir (v) (vestimenta) desserrer (v) (vestimenta)
abrir (v) (pele) ouvrir (v) (pele)
abrir (v) (geral) ouvrir (v) (geral)
abrir (v) (figurativamente) ouvrir (v) (figurativamente)
abrir (v) (garrafa) déboucher (v) (garrafa)
abrir (v) (costura) défaire (v) (costura)
abrir (v) (botão) desserrer (v) (botão)
abrir (v) (mapa) déployer (v) (mapa)
Abrir exemplos50 exemplos encontrados
abrir a força casser
abrir a força rompre
abrir caminho enfoncer
abrir caminho faire une brèche
abrir caminho percer
abrir caminho faire place
abrir caminho s'écarter du chemin
abrir caminho franchir
abrir caminho para se faufiler à travers
abrir caminho para se frayer un chemin à travers
abrir de golpe ouvrir en grand
abrir em leque se déployer
abrir em leque s'ouvrir en éventail
abrir espaço para faire place à
abrir mão de abdiquer
abrir mão de renoncer à
abrir mão de céder
abrir mão de renoncer à
abrir mão de renoncer
abrir mão de abandonner
abrir mão de abandonner
abrir mão de renoncer
abrir mão de léguer
abrir na se reporter à
abrir novamente se rouvrir
abrir novamente rouvrir
abrir o caminho s'avancer en se tortillant dans
abrir o caminho s'avancer en rampant dans
abrir o coração ouvrir
abrir o embrulho ouvrir
abrir o embrulho défaire
abrir os olhos de ouvrir les yeux
abrir os olhos de désenchanter
abrir os olhos de détromper
abrir os olhos de désabuser
abrir parágrafo renfoncer
abrir passagem se pousser
abrir passagem se tenir à l'écart
abrir passagem faire de la place
abrir passagem laisser le passage
abrir passagem s'écarter
abrir passagem se ranger
abrir um negócio se lancer dans les affaires
abrir um t nel em creuser un tunnel à travers
abrir um t nel em percer un tunnel sous
abrir-se parler franchement
abrir-se de repente s'ouvrir brusquement
abrir um crediário répartir les paiements
abrir um crediário étaler les paiements
abrir um crediário échelonner les versements
Traduzir Abrir em outros idiomas
Traduzir abrir em Inglês
Traduzir abrir em Alemão
Traduzir abrir em Italiano
Traduzir abrir em Espanhol
Traduzir abrir em Holandês
Traduzir abrir em Esloveno
Traduzir abrir em Polonês
Traduzir abrir em Tcheco