negar (v) (acusação) | förneka (v) (acusação) |
negar (v) (direito) | frånsäga sig (v) (direito) |
negar (v) (desmentido) | förneka (v) (desmentido) |
negar (v) (renegar) | frånsäga sig (v) (renegar) |
negar (v) (renegar) | inte erkänna (v) (renegar) |
negar (v) (recusar) | uttala sig mot (v) (recusar) |
negar (v) (direito) | avvisa (v) (direito) |
negar (v) (responsabilidade) | inte tillåta (v) (responsabilidade) |
negar (v) (recusar) | inte tillåta (v) (recusar) |
negar (v) (acusação) | inte vilja kännas vid (v) (acusação) |
negar (v) (acusação) | avvisa (v) (acusação) |
negar (v) (direito) | uttala sig mot (v) (direito) |
negar (v) (direito) | förbjuda (v) (direito) |
negar (v) (recusar) | neka (v) (recusar) |
negar (v) (responsabilidade) | frånsäga sig (v) (responsabilidade) |
negar (v) (acusação) | inte erkänna (v) (acusação) |
negar (v) (acusação) | inte tillåta (v) (acusação) |
negar (v) (responsabilidade) | avvisa (v) (responsabilidade) |
negar (v) (responsabilidade) | förbjuda (v) (responsabilidade) |
negar (v) (recusar) | förneka (v) (recusar) |
negar (v) (recusar) | vägra (v) (recusar) |
negar (v) (recusar) | inte erkänna (v) (recusar) |
negar (v) (acusação) | uttala sig mot (v) (acusação) |
negar (v) (recusar) | förbjuda (v) (recusar) |
negar (v) (direito) | neka (v) (direito) |
negar (v) (direito) | vägra (v) (direito) |
negar (v) (renegar) | förneka (v) (renegar) |
negar (v) (acusação) | neka (v) (acusação) |
negar (v) (renegar) | inte vilja kännas vid (v) (renegar) |
negar (v) (recusar) | frånsäga sig (v) (recusar) |
negar (v) (direito) | förneka (v) (direito) |
negar (v) (responsabilidade) | neka (v) (responsabilidade) |
negar (v) (direito) | inte erkänna (v) (direito) |
negar (v) (acusação) | förbjuda (v) (acusação) |
negar (v) (recusar) | avvisa (v) (recusar) |
negar (v) (direito) | inte tillåta (v) (direito) |
negar (v) (responsabilidade) | vägra (v) (responsabilidade) |
negar (v) (acusação) | frånsäga sig (v) (acusação) |
negar (v) (acusação) | vägra (v) (acusação) |
negar-se | vägra att |