oco (a) (palavra) | leeg (a) (palavra) |
oco (a) (sem propósito) | zonder inhoud (a) (sem propósito) |
oco (a) (palavra) | zonder inhoud (a) (palavra) |
oco (a) (palavra) | onbetekenend (a) (palavra) |
oco (a) (sem propósito) | onbetekenend (a) (sem propósito) |
oco (a) (palavra) | doelloos (a) (palavra) |
oco (a) (sem propósito) | doelloos (a) (sem propósito) |
oco (a) (geral) | hol (n) (a) (geral) |
oco (a) (palavra) | hol (n) (a) (palavra) |
oco (a) (sem propósito) | leeg (a) (sem propósito) |
oco (a) (comentário) | betekenisloos (a) (comentário) |
oco (a) (comentário) | leeg (a) (comentário) |
oco (a) (sem propósito) | hol (n) (a) (sem propósito) |
oco (a) (palavra) | nietszeggend (a) (palavra) |
oco (a) (sem propósito) | zonder betekenis (a) (sem propósito) |
oco (a) (palavra) | zonder betekenis (a) (palavra) |
oco (a) (comentário) | inhoudloos (a) (comentário) |
oco (a) (sem propósito) | nietszeggend (a) (sem propósito) |
santo-do-pau-oco | schijnheilig |