desculpar
(v)
(perdoar)
|
door de vingers zien
(v)
(perdoar)
|
desculpar
(v)
(punição)
|
onderuit laten komen
(v)
(punição)
|
desculpar
(v)
(perdoar)
|
verontschuldigen
(v)
(perdoar)
|
desculpado
desculpam
desculpas
desculpavam
desculpavas
|
verontschuldigd
verontschuldigt
verontschuldigen
verontschuldigden
verontschuldigde
|
desculpar
(v)
(comportamento)
|
verontschuldigen
(v)
(comportamento)
|
desculpado
desculpam
desculpas
desculpavam
desculpavas
|
verontschuldigd
verontschuldigt
verontschuldigen
verontschuldigden
verontschuldigde
|
desculpar
(v)
(perdoar)
|
vergeven
(n)
(v)
(perdoar)
|
desculpado
desculpam
desculpas
desculpavam
desculpavas
|
vergeven
vergeeft
vergeven
vergaf
vergaven
|
desculpar
(v)
(punição)
|
laten gaan
(v)
(punição)
|
desculpar
(v)
(comportamento)
|
rechtvaardigen
(v)
(comportamento)
|
desculpado
desculpam
desculpas
desculpavam
desculpavas
|
gerechtvaardigd
rechtvaardigen
rechtvaardigt
rechtvaardigden
rechtvaardigde
|
desculpar
(v)
(culpa)
|
verontschuldigen
(v)
(culpa)
|
desculpado
desculpam
desculpas
desculpavam
desculpavas
|
verontschuldigd
verontschuldigt
verontschuldigen
verontschuldigden
verontschuldigde
|
desculpar
(v)
(perdoar)
|
rechtvaardigen
(v)
(perdoar)
|
desculpado
desculpam
desculpas
desculpavam
desculpavas
|
gerechtvaardigd
rechtvaardigen
rechtvaardigt
rechtvaardigden
rechtvaardigde
|
desculpar
(v)
(culpa)
|
van blaam zuiveren
(v)
(culpa)
|
desculpar
(v)
(perdoar)
|
vergoelijken
(v)
(perdoar)
|
desculpado
desculpam
desculpas
desculpavam
desculpavas
|
vergoelijkt
vergoelijkt
vergoelijken
vergoelijkte
vergoelijkten
|
desculpar
(v)
(punição)
|
vrijuit laten gaan
(v)
(punição)
|
desculpar
(v)
(comportamento)
|
vergeven
(n)
(v)
(comportamento)
|
desculpado
desculpam
desculpas
desculpavam
desculpavas
|
vergeven
vergeeft
vergeven
vergaf
vergaven
|
desculpar
(v)
(culpa)
|
vrijspreken
(v)
(culpa)
|
desculpado
desculpam
desculpas
desculpavam
desculpavas
|
vrijgesproken
spreken vrij
spreekt vrij
sprak vrij
spraken vrij
|