costumeiro (a) (hábito) | zoals gewoonlijk (a) (hábito) |
costumeiro (a) (hábito) | gebruikelijk (a) (hábito) |
costumeiro (a) (hábito) | vertrouwd (a) (hábito) |
costumeiro (a) (freguês) | regelmatig (a) (freguês) |
costumeiro (a) (hábito) | zoals altijd (a) (hábito) |
costumeiro (a) (hábito) | gewoon (a) (hábito) |
costumeiro (a) (hábito) | gewoontegetrouw (a) (hábito) |
costumeiro (a) (hábito) | gangbaar (a) (hábito) |
costumeiro (a) (hábito) | volgens gewoonte (a) (hábito) |
costumeiro (a) (freguês) | vast (a) (freguês) |
costumeiro (a) (hábito) | gewend (a) (hábito) |
costumeiro (a) (freguês) | geregeld (a) (freguês) |
costumeiro (a) (hábito) | naar gewoonte (a) (hábito) |
costumeiro (a) (freguês) | stam- (a) (freguês) |
não costumeiro | niet gewend aan |
não costumeiro | ongebruikelijk |
não costumeiro | ongewoon |