retardar (v) (atraso) | ajourner (v) (atraso) |
retardar (v) (tempo) | différer (v) (tempo) |
retardar (v) (atraso) | remettre (v) (atraso) |
retardar (v) (decisão) | tergiverser (v) (decisão) |
retardar (v) (tempo) | tarder (v) (tempo) |
retardar (v) (decisão) | essayer de gagner du temps (v) (decisão) |
retardar (v) (tempo) | renvoyer à (v) (tempo) |
retardar (v) (tempo) | atermoyer (v) (tempo) |
retardar (v) (atraso) | tarder (v) (atraso) |
retardar (v) (tempo) | remettre à plus tard (v) (tempo) |
retardar (v) (tempo) | ajourner (v) (tempo) |
retardar (v) (atraso) | différer (v) (atraso) |
retardar (v) (desenvolvimento) | remettre (v) (desenvolvimento) |
retardar (v) (tempo) | remettre au lendemain (v) (tempo) |
retardar (v) (tempo) | mettre en suspens (v) (tempo) |
retardar (v) (tempo) | surseoir à (v) (tempo) |
retardar (v) (tempo) | reporter à (v) (tempo) |
retardar (v) (tempo) | remettre (v) (tempo) |
retardar (v) (tempo) | mettre en sommeil (v) (tempo) |
retardar (v) (desenvolvimento) | retarder (v) (desenvolvimento) |
retardar (v) (desenvolvimento) | différer (v) (desenvolvimento) |
retardar (v) (tempo) | retarder (v) (tempo) |
retardar (v) (tempo) | faire traîner les choses (v) (tempo) |
retardar (v) (tempo) | mettre en veilleuse (v) (tempo) |
retardar (v) (transporte p blico) | retarder (v) (transporte p blico) |
retardar (v) (decisão) | atermoyer (v) (decisão) |
retardar (v) (tempo) | accorder un sursis (v) (tempo) |
retardar (v) (tempo) | reporter (m) (v) (tempo) |
retardar (v) (desenvolvimento) | ajourner (v) (desenvolvimento) |
retardar (v) (decisão) | trouver des faux-fuyants (v) (decisão) |
retardar (v) (atraso) | retarder (v) (atraso) |
retardar (v) (tempo) | temporiser (v) (tempo) |
retardar (v) (desenvolvimento) | tarder (v) (desenvolvimento) |
retardar a saída | s'attarder |
retardar-se | se laisser distancer |
retardar-se | rester en arrière |