marcado (a) (sotaque) | fort (m) (a) (sotaque) |
marcado (a) (tempo) | préétabli (a) (tempo) |
marcado (a) (perceptível) | marqué (a) (perceptível) |
marcado (a) (tempo) | fixé (a) (tempo) |
marcado (a) (rosto) | grêlé (a) (rosto) |
marcado (a) (tempo) | spécifié (a) (tempo) |
marcado (a) (perceptível) | fort (m) (a) (perceptível) |
marcado (a) (perceptível) | gros (m) (a) (perceptível) |
marcado (a) (sotaque) | marqué (a) (sotaque) |
marcado (a) (tempo) | indiqué (a) (tempo) |
marcado (a) (perceptível) | prononcé (a) (perceptível) |
marcado (a) (sotaque) | gros (m) (a) (sotaque) |
marcado (a) (sotaque) | prononcé (a) (sotaque) |
marcado (a) (perceptível) | remarquable (a) (perceptível) |
ser marcado como | être enfermé dans le rôle de |