indenização (f) (n) (emprego) | dédommagement (m) (n) (emprego) |
indenização (f) (n) (emprego) | indemnité de licenciement (f) (n) (emprego) |
indenização (f) (n) (dano) | indemnisation (f) (n) (dano) |
indenização (f) (n) (dano) | indemnité (f) (n) (dano) |
indenização (f) (n) (emprego) | compensation (f) (n) (emprego) |
indenização (f) (n) (gasto) | réparation (f) (n) (gasto) |
indenização (f) (n) (emprego) | gratification de fin de service (f) (n) (emprego) |
indenização (f) (n) (dano) | indemnité de licenciement (f) (n) (dano) |
indenização (f) (n) (gasto) | indemnité (f) (n) (gasto) |
indenização (f) (n) (emprego) | indemnité (f) (n) (emprego) |
indenização (f) (n) (dano) | compensation (f) (n) (dano) |
indenização (f) (n) (emprego) | prime de départ (f) (n) (emprego) |
indenização (f) (n) (dano) | prime de départ (f) (n) (dano) |
indenização (f) (n) (dano) | remboursement (m) (n) (dano) |
indenização (f) (n) (dano) | réparation (f) (n) (dano) |
indenização (f) (n) (gasto) | indemnisation (f) (n) (gasto) |
indenização (f) (n) (gasto) | dédommagement (m) (n) (gasto) |
indenização (f) (n) (gasto) | remboursement (m) (n) (gasto) |
indenização (f) (n) (emprego) | indemnisation (f) (n) (emprego) |
indenização (f) (n) (gasto) | compensation (f) (n) (gasto) |
indenização (f) (n) (dano) | dédommagement (m) (n) (dano) |
indenização (f) (n) (emprego) | réparation (f) (n) (emprego) |
indenização (f) (n) (dano) | gratification de fin de service (f) (n) (dano) |