falta (f) (n) (quantidade) | rareté (f) (n) (quantidade) |
falta (f) (n) (geral) | vide (m) (n) (geral) |
falta (f) (n) (deficiência) | vide (m) (n) (deficiência) |
falta (f) (n) (geral) | hiatus (m) (n) (geral) |
falta (f) (n) (deficiência) | pénurie (f) (n) (deficiência) |
falta (f) (n) (geral) | manque (m) (n) (geral) |
falta (f) (n) (necessidade) | besoin (m) (n) (necessidade) |
falta (f) (n) (deficiência) | défaut (m) (n) (deficiência) |
falta (f) (n) (quantidade) | insuffisance (f) (n) (quantidade) |
falta (f) (n) (deficiência) | absence (f) (n) (deficiência) |
falta (f) (n) (geral) | rareté (f) (n) (geral) |
falta (f) (n) (necessidade) | exigence (f) (n) (necessidade) |
falta (f) (n) (quantidade) | vide (m) (n) (quantidade) |
falta (f) (n) (geral) | absence (f) (n) (geral) |
falta (f) (n) (geral) | insuffisance (f) (n) (geral) |
falta (f) (n) (geral) | défaut (m) (n) (geral) |
falta (f) (n) (geral) | carence (f) (n) (geral) |
falta (f) (n) (quantidade) | défaut (m) (n) (quantidade) |
falta (f) (n) (erro) | écart (m) (n) (erro) |
falta (f) (n) (deficiência) | hiatus (m) (n) (deficiência) |
falta (f) (n) (quantidade) | pénurie (f) (n) (quantidade) |
falta (f) (n) (deficiência) | carence (f) (n) (deficiência) |
falta (f) (n) (geral) | privation (f) (n) (geral) |
falta (f) (n) (geral) | lacune (f) (n) (geral) |
falta (f) (n) (erro) | erreur (f) (n) (erro) |
falta (f) (n) (deficiência) | manque (m) (n) (deficiência) |
falta (f) (n) (quantidade) | carence (f) (n) (quantidade) |
falta (f) (n) (deficiência) | lacune (f) (n) (deficiência) |
falta (f) (n) (erro) | faute (f) (n) (erro) |
falta (f) (n) (quantidade) | hiatus (m) (n) (quantidade) |
falta (f) (n) (geral) | pénurie (f) (n) (geral) |
falta (f) (n) (quantidade) | manque (m) (n) (quantidade) |
falta (f) (n) (esportes) | penalty (m) (n) (esportes) |
falta (f) (n) (quantidade) | lacune (f) (n) (quantidade) |
falta (f) (n) (deficiência) | insuffisance (f) (n) (deficiência) |
falta (f) (n) (quantidade) | absence (f) (n) (quantidade) |