desculpa (f) (n) (escusa) | allégation (f) (n) (escusa) |
desculpa (f) (n) (razão) | excuse (f) (n) (razão) |
desculpa (f) (n) (escusa) | excuse (f) (n) (escusa) |
desculpa (f) (n) (razão) | allégation (f) (n) (razão) |
desculpa (f) (n) (culpa) | exonération (f) (n) (culpa) |
desculpa (f) (n) (mentira) | prétexte (m) (n) (mentira) |
desculpa (f) (n) (pretexto) | excuse (f) (n) (pretexto) |
desculpa (f) (n) (mentira) | excuse (f) (n) (mentira) |
desculpa (f) (n) (pretexto) | prétexte (m) (n) (pretexto) |
desculpa (f) (n) (mentira) | allégation (f) (n) (mentira) |
desculpa (f) (n) (escusa) | excuses (f) (n) (escusa) |
desculpa (f) (n) (razão) | prétexte (m) (n) (razão) |
desculpa (f) (n) (escusa) | pardon (m) (n) (escusa) |
desculpa (f) (n) (razão) | excuses (f) (n) (razão) |
desculpa (f) (n) (escusa) | prétexte (m) (n) (escusa) |
desculpa (f) (n) (pretexto) | allégation (f) (n) (pretexto) |
desculpa (f) (n) (pretexto) | pardon (m) (n) (pretexto) |
desculpa (f) (n) (culpa) | décharge (f) (n) (culpa) |
desculpa (f) (n) (razão) | pardon (m) (n) (razão) |
desculpa (f) (n) (pretexto) | excuses (f) (n) (pretexto) |
encontrar uma desculpa | trouver une excuse |