desatar (v) (vestimenta) | dénouer (v) (vestimenta) |
desatar (v) (vestimenta) | délier (v) (vestimenta) |
desatar (v) (vestimenta) | débander (v) (vestimenta) |
desatar (v) (preso) | dénouer (v) (preso) |
desatar (v) (preso) | détacher (v) (preso) |
desatar (v) (geral) | délier (v) (geral) |
desatar (v) (vestimenta) | défaire (v) (vestimenta) |
desatar (v) (nó) | défaire (v) (nó) |
desatar (v) (geral) | défaire (v) (geral) |
desatar (v) (vestimenta) | détacher (v) (vestimenta) |
desatar (v) (nó) | délier (v) (nó) |
desatar (v) (nó) | desserrer (v) (nó) |
desatar (v) (geral) | dénouer (v) (geral) |
desatar (v) (preso) | défaire (v) (preso) |
desatar (v) (nó) | débander (v) (nó) |
desatar (v) (geral) | détacher (v) (geral) |
desatar (v) (preso) | délier (v) (preso) |
desatar (v) (preso) | débander (v) (preso) |
desatar (v) (nó) | dénouer (v) (nó) |
desatar (v) (nó) | détacher (v) (nó) |
desatar (v) (geral) | débander (v) (geral) |
desatar a falar | se mettre à parler |