opor-se | widersprechen |
opor-se | streiten |
opor-se (v) (opinião) | abweichen (v) (opinião) |
opor-se (v) (pessoa) | anderer Meinung sein (v) (pessoa) |
opor-se (v) (geral) | widerstreiten (v) (geral) |
opor-se (v) (desacordo) | sich widersetzen (v) (desacordo) |
opor-se (v) (comparação) | gegenüberstellen (v) (comparação) |
opor-se (v) (pessoa) | sich widersprechen (v) (pessoa) |
opor-se (v) (geral) | entgegentreten (v) (geral) |
opor-se (v) (gente) | entgegenarbeiten (v) (gente) |
opor-se (v) (geral) | entgegenwirken (v) (geral) |
opor-se (v) (desacordo) | entgegentreten (v) (desacordo) |
opor-se (v) (comparação) | kontrastieren mit (v) (comparação) |
opor-se (v) (pessoa) | sich streiten (v) (pessoa) |
opor-se (v) (gente) | zuwiderhandeln (v) (gente) |
opor-se (v) (desaprovação) | widersetzen (v) (desaprovação) |
opor-se (v) (desaprovação) | bestreiten (v) (desaprovação) |
opor-se (v) (opinião) | divergieren (v) (opinião) |
opor-se (v) (pessoa) | nicht übereinstimmen (v) (pessoa) |
opor-se (v) (geral) | einwenden (v) (geral) |
opor-se (v) (resistência) | sich hartnäckig wehren gegen (v) (resistência) |
opor-se (v) (desaprovação) | widerstehen (v) (desaprovação) |
opor-se (v) (desaprovação) | sich widersetzen (v) (desaprovação) |
opor-se (v) (resistência) | sich widersetzen (v) (resistência) |