garganta (f) (n) (geologia) | Joch (n) (n) (geologia) |
garganta (f) (n) (mulher) | Schwätzerin (f) (n) (mulher) |
garganta (f) (n) (homem) | Schwätzer (m) (n) (homem) |
garganta (f) (n) (pessoa - homem) | Wichtigtuer (m) (n) (pessoa - homem) |
garganta (f) (n) (geologia) | Gebirgspaß (m) (n) (geologia) |
garganta (f) (n) (mulher) | Plauderin (f) (n) (mulher) |
garganta (f) (n) (homem) | Plauderer (m) (n) (homem) |
garganta (f) (n) (anatomia) | Hals (m) (n) (anatomia) |
garganta (f) (n) (mulher) | Plaudertasche (f) (n) (mulher) |
garganta (f) (n) (comportamento - homem) | Prahlhans (m) (n) (comportamento - homem) |
garganta (f) (n) (anatomia) | Kehle (f) (n) (anatomia) |
garganta (f) (n) (homem) | Plaudertasche (f) (n) (homem) |
garganta (f) (n) (comportamento - mulher) | Angeberin (f) (n) (comportamento - mulher) |
garganta (f) (a) (comportamento) | prahlend (a) (comportamento) |
garganta (f) (a) (comportamento) | aufschneidend (a) (comportamento) |
garganta (f) (a) (comportamento) | angeberisch (a) (comportamento) |
dor de garganta | Halsweh |
garganta dolorida | Halsschmerz |
ter um nó na garganta | einen Kloß im Hals haben |