De — Português Holandês tradução35 traduções encontrado

de (o) (origem) afkomstig uit (o) (origem)
de (o) (posse) van (o) (posse)
de (o) (geral) van (o) (geral)
de (o) (livros) afkomstig van (o) (livros)
de (o) (tempo) vanaf (o) (tempo)
de (o) (origem) uit (o) (origem)
de (o) (posse) uit (o) (posse)
de (o) (livros) vanaf (o) (livros)
de (o) (lugar) afkomstig van (o) (lugar)
de (o) (lugar) vanaf (o) (lugar)
de (o) (origem) afkomstig van (o) (origem)
de (o) (geral) met (o) (geral)
de (o) (livros) uit (o) (livros)
de (o) (tempo) uit (o) (tempo)
de (o) (viajar) per (o) (viajar)
de (o) (origem) van (o) (origem)
de (o) (posse) afkomstig van (o) (posse)
de (o) (geral) mee (o) (geral)
de (o) (livros) afkomstig uit (o) (livros)
de (o) (tempo) van (o) (tempo)
de (o) (posição) vanuit (o) (posição)
de (o) (traço) mee (o) (traço)
de (o) (lugar) afkomstig uit (o) (lugar)
de (o) (tempo) afkomstig van (o) (tempo)
de (o) (viajar) via (o) (viajar)
de (o) (posse) vanaf (o) (posse)
de (o) (posse) afkomstig uit (o) (posse)
de (o) (geral) voor (m) (o) (geral)
de (o) (livros) van (o) (livros)
de (o) (tempo) afkomstig uit (o) (tempo)
de (o) (origem) vanaf (o) (origem)
de (o) (traço) met (o) (traço)
de (o) (lugar) van (o) (lugar)
de (o) (lugar) uit (o) (lugar)
de (o) (material) van (o) (material)
De exemplos1772 exemplos encontrados
dentro de casa binnenshuis
dentro de casa binnen
dentro de casa binnenshuis
dentro de casa binnen
dentro de pouco tempo straks
dentro de quatro paredes privé
dentro de quatro paredes binnenskamers
casa de espetáculos schouwburg
casa de espetáculos theater
corrida de obstáculos steeplechase
corrida de obstáculos hindernisloop
corrida de obstáculos steeplechase
corrida de obstáculos hindernisloop
ind stria de espetáculos show business
ind stria de espetáculos amusementsbedrijf
participar de corrida de obstáculos hordenlopen
circunstâncias fora do controle de alguém overmacht
circunstâncias fora do controle de alguém force majeure
estar fora de contato com geen contact meer hebben met
estar fora de si buiten zichzelf zijn
ficar de fora de zich niet bemoeien met
ficar de fora de zich afzijdig houden van
ficar de fora de zich niet bemoeien met
ficar de fora de zich afzijdig houden van
fora de casa buitenshuis
fora de cena achter de schermen
fora de controle ongehinderd
fora de controle onbelemmerd
fora de controle onbeteugeld
fora de controle ongecontroleerd
fora de estação abnormaal voor het seizoen
fora de lugar bijkomend
fora de lugar niet wezenlijk
fora de lugar extrinsiek
fora de moda uit de mode
fora de moda achterhaald
fora de moda achterhaald
fora de moda verouderd
fora de moda ouderwets
fora de moda uit de tijd
fora de moda ouderwets
fora de moda uit de tijd
fora de moda uit de tijd
fora de moda ouderwets
fora de moda achterhaald
fora de moda uit de mode
fora de moda verouderd
fora de moda verouderd
fora de perspectiva niet in perspectief
fora de proporção bovenmatig
fora de proporção buitengewoon
fora de proporção niet in de juiste verhoudingen
fora de proporção niet in proportie
fora de proporção verbazingwekkend
fora de proporção verwonderlijk
fora de proporção niet in verhouding
fora de proporção fenomenaal
fora de proporção wonderbaarlijk
fora de proporção onevenredig
fora de propósito niet van belang
fora de propósito niet ter zake doend
fora de propósito irrelevant
fora de propósito ontoepasselijk
fora de questão geen sprake van
fora de si uitzinnig
fora de si buiten zichzelf
fora de si spinnijdig
fora de si pisnijdig
fora de si woest
fora de si witheet
fora de sincronia asynchroon
fora de sincronia niet synchroon
fora de época buiten de spits
para fora de vanuit
totalmente fora de propósito buiten alle verhoudingen
num piscar de olhos in een oogwenk
num piscar de olhos in een mum van tijd
num piscar de olhos in een handomdraai
num piscar de olhos in minder dan geen tijd
jogar bola de gude knikkeren
ter um estoque de in voorraad hebben
limpadora de janelas glazenwasser
vendedora de livros boekhandelaarster
voltar ao ponto de partida terug van voren af aan moeten beginnen
voltar ao ponto de partida weer bij het vertrekpunt zijn
por volta de cem honderdtal
por volta de cem ongeveer honderd
por volta de cinqüenta een vijftigtal
por volta de cinqüenta ongeveer vijftig
por volta de dez tiental
por volta de dez ongeveer tien
por volta de mil een duizendtal
por volta de mil ongeveer duizend
por volta de noventa een negentigtal
por volta de noventa ongeveer negentig
por volta de oitenta een tachtigtal
por volta de oitenta ongeveer tachtig
por volta de quarenta veertigtal
por volta de quarenta ongeveer veertig
por volta de sessenta zestigtal
por volta de sessenta ongeveer zestig
por volta de setenta een zeventigtal
por volta de setenta ongeveer zeventig
por volta de trinta dertigtal
por volta de trinta ongeveer dertig
por volta de vinte twintigtal
por volta de vinte ongeveer twintig
vendedora de sementes zaadhandelaarster
vir ao auxílio de alguém iemand uit de nood helpen
vir ao auxílio de alguém iemand te hulp snellen
vir ao auxílio de alguém iemand te hulp schieten
vir ao auxílio de alguém iemand te hulp komen
vir ao auxílio de alguém iemand bijspringen
virar de cabeça para baixo aan één kant opheffen
virar de cabeça para baixo omvergooien
virar de cabeça para baixo schuinzetten
virar de cabeça para baixo doen kantelen
virar de cabeça para baixo doen overhellen
virar de cabeça para baixo doen omkantelen
virar de cabeça para baixo omvallen
virar de cabeça para baixo omsmijten
virar de cabeça para baixo omgooien
virar de cabeça para baixo omkantelen
virar de cabeça para baixo omversmijten
virar de cabeça para baixo omvervallen
virar de cabeça para baixo omsmakken
virar de cabeça para baixo omverwerpen
virar de cabeça para baixo kantelen
virar de repente zwenken
virar o assunto da cidade in opspraak komen
virgindade maagdelijkheid
virilidade viriliteit
virilidade mannelijkheid
virtude rechtschapenheid
virtude deugdzaamheid
virtude verdienste
virtude deugd
virtude voordeel
virtude verdienste
virtude goede eigenschap
virtuosidade zedigheid
virtuosidade kuisheid
arrecadadora de impostos belastingontvangster
depender inteiramente de staan of vallen met
depender inteiramente de volledig afhankelijk zijn van
ser a cara de sprekend gelijken op
ser a cara de het evenbeeld zijn van
ser a vez de iemands beurt zijn
ser a vez de aan iemand zijn
ser adequado het nodig vinden
ser adequado gepast achten
ser adequado het nodig achten
ser adequado goeddunken
ser adequado passend zijn
ser adequado geschikt zijn
ser amigo de goed bevriend zijn met
ser amigo de bevriend zijn met
ser culpa de iemands fout zijn
ser de curso duidelijk zijn
ser de curso vanzelfsprekend zijn
ser de curso voor de hand liggen
ser de curso voor zichzelf spreken
ser demitido op non-actief gesteld worden
ser demitido afgedankt worden
ser demitido moeten afvloeien
ser demitido ontslagen worden
ser desleal verraden
ser desleal verraad plegen tegenover
ser desleal in de steek laten
ser desleal ontrouw zijn
ser devolvido geweigerd worden
ser digno de verdienen
ser digno de recht hebben op
ser digno de waard zijn
ser evidente merkbaar zijn
ser evidente duidelijk te merken zijn
ser evidente duidelijk zijn
ser evidente vanzelfsprekend zijn
ser evidente voor de hand liggen
ser evidente voor zichzelf spreken
ser fã de houden van
ser fã de goed vinden
ser membro de horen bij
ser membro de lid zijn van
ser modelo mannequin zijn
ser modelo model zijn
ser nativo de geboren zijn in
ser parte de deel uitmaken van
ser parte de behoren tot
ser sinal de duiden op
ser sinal de een indicatie zijn voor
ser sinal de een teken zijn voor
ser sinal de een aanwijzing zijn voor
ser sinal de suggereren
ser sinal de wijzen op
serenidade rust
serenidade sereniteit
serenidade kalmte
serenidade zelfverzekerdheid
serenidade aplomb
serenidade zelfvertrouwen
serenidade sereniteit
seriedade ernstigheid
seriedade ernst
seriedade gemeendheid
seriedade ernstigheid
seriedade gemeendheid
seriedade ernst
servir de dienen als
servir de fungeren als
servir de dienst doen als
servir de fungeren als
servir de dienen als
servir de dienst doen als
ser diferente de verschillen van
ser diferente de anders zijn dan
estar de saco cheio de het beu zijn
estar de saco cheio de zich de keel uithangen
estar de saco cheio de er genoeg hebben van
estar de saco cheio de het moe zijn
estar de saco cheio de er genoeg hebben van
estar de saco cheio de het beu zijn
estar de saco cheio de zich de keel uithangen
estar de saco cheio de het moe zijn
deter-se pouco antes de niet zover gaan dat
morrer antes de eerder sterven dan
morrer antes de eerder overlijden dan
morrer antes de sterven vóór
não antes de tot
não antes de niet voor
ser da parte de toebehoren aan
prover de pessoal van personeel voorzien
prover de pessoal bemannen
prover-se de een voorraad aanleggen
de alta naar huis sturen
de alta naar huis gestuurd
de alta ontslagen
de alta ontslaan
de aço stalen
de base voornaamste
de base hoofd-
de fora van buitenaf
de hoje heersend
de hoje hedendaags
de hoje gangbaar
de hoje actueel
de hoje huidig
de ida enkele reis
de jure de jure
de jure volgens de wet
de lado schuins
de lado opzij
de lado weg
de lado apart
de lado van terzijde
de lado tersluiks
de lado schuin
de lado scheef
de lado krom
de lado schuin
de lado scheef
de lado met de kant naar voren
de lado opzij
de lado zijwaarts
de lado zijdelings
de lado zijdelings
de lado schuins
de lado krom
de lado tersluiks
de lado van terzijde
de lado terzijde
de lixo afval-
de lua humeurig
de lua humeurig
de lã wollen
de nada tot uw dienst
de nada geen dank
de nada graag gedaan
de novo opnieuw
de novo andermaal
de novo weer
de novo nog eens
de ouro in goud
de ouro gouden
de pé rechtop
de pé opgericht
de pé recht
de pé op
de pé vrijstaand
de pé losstaand
de seda zijig
de seda zijden
de seda zacht
de seda fijn
de tio als van een oom
de vez rijpend
de vime rieten
deísmo deïsme
dar-se conta de verstaan
dar-se conta de leren
dar-se conta de appreciëren
dar-se conta de begrijpen
dar-se conta de leren
dar-se conta de begrijpen
dar-se conta de inzien
dar-se conta de verstaan
dar-se conta de appreciëren
dar-se conta de zich rekenschap geven van
dar-se conta de zich realiseren
dar-se conta de zich rekenschap geven van
dar-se conta de zich realiseren
dar-se conta de begrijpen
dar-se conta de leren
dar-se conta de bemerken
dar-se conta de zich bewust worden van
dar-se conta de inzien
dar-se conta de zich realiseren
dar-se conta de inzien
dar-se conta de verstaan
dar-se conta de appreciëren
dar-se conta de zich rekenschap geven van
dar-se conta de merken
sem se dar conta de ongeacht
ter que dar conta de algo para alguém iemand rekenschap verschuldigd zijn
merecedor de crédito te vertrouwen
merecedor de crédito betrouwbaar
merecedor de crédito vertrouwenswaardig
merecedor de crédito geloofwaardig
carregador de caixão slippedrager
carregador de caixão baardrager
carregador de féretro slippedrager
carregador de féretro baardrager
carregador de tacos caddie
carregadora de caixão slippedraagster
carregadora de caixão baardraagster
carregadora de féretro slippedraagster
carregadora de féretro baardraagster
Festa de Pentecostes Pinkstertijd
Semana de Pentecostes Pinkstertijd
domingo de Pentecostes Pinksteren
acusar recebimento de kwiteren
acusar recebimento de ontvangst bevestigen van
desviar-se de zijn uiterste best doen om
desviar-se de zich uitsloven om
desviar-se de afwijken van
braço de mar zeearm
braço de mar arm
caixa de marchas versnellingsbak
dar de mamar borstvoeding geven
dar de mamar zogen
de alto mar zeevarend
declamar voordragen
declamar een toespraak houden
declamar een voordracht houden
declamar spreken
declamar reciteren
declamar declameren
declamar afsteken
declamar houden
declamar opzeggen
declamar oreren
declamar een speech afsteken
declamar houden
declamar opzeggen
declamar declameren
declamar reciteren
declamar afsteken
declamar retorisch spreken
declamar retorisch spreken
declamar oreren
declamar een speech afsteken
declamar voordragen
deformar vervormd weergeven
deformar krom trekken
deformar verdraaien
deformar verwringen
deformar vervormen
deformar vertekenen
deformar mismaken
deformar misvormen
deformar verdraaien
deformar verwringen
deformar vervormen
deformar mismaken
deformar vervormd weergeven
deformar mismaken
deformar misvormen
deformar vervormen
deformar vervormen
deformar vertekenen
deformar misvormen
deformar verdraaien
deformar verwringen
deformar krom trekken
demarcar markeren
demarcar begrenzen
demarcar demarqueren
demarcar afperken
demarcar afmerken
demarcar begrenzen
demarcar afbakenen
demarcar afbakenen
demarcação demarcatie
demarcação scheiding
demarcação afbakening
demarcação grens
demarcação grensscheiding
derramar morsen
derramar spillen
derramar omslaan
derramar omgooien
derramar vergieten
derramar storten
derramar vergieten
derramar morsen
derramar spillen
derramar storten
derramar omstoten
derramar overkoken
desamarrar losmaken
desamarrar losbinden
desamarrar openvouwen
desamarrar losknopen
desamarrar losknopen
desamarrar losbinden
desamarrar losmaken
desamarrar uitpakken
desamarrar loswikkelen
desamarrar losknopen
desamarrar losmaken
desamarrar losbinden
desamarrar losmaken
desamarrar losmaken
desamarrar losknopen
desamarrar losbinden
desamarrotar gladstrijken
desanimar de moed ontnemen
desanimar deprimeren
desanimar demoraliseren
desanimar neerslachtig maken
desanimar droevig stemmen
desanimar ontmoedigen
desanimar demoraliseren
desanimar droevig stemmen
desanimar neerslachtig maken
desanimar deprimeren
desanimar de moed ontnemen
desanimar ontmoedigen
desanimar ontmoedigen
desarmar demonteren
desarmar uit elkaar nemen
desarmar uit elkaar halen
desarmar in verlegenheid brengen
desarmar ontwapenen
desarrumar in de war brengen
desarrumar onordelijk maken
desmamar spenen
ferro de marcar brandijzer
ferro de marcar schroeiijzer
leito de maré stroomgeul
leito de maré stroombed
onda de maremoto vloedgolf
onda de maremoto getijgolf
show de marionetes poppenspel
água de maré vloedwater
desenvolvimento ontwikkeling
desenvolvimento evolutie
desenvolvimento evolutie
desenvolvimento ontwerp
desenvolvimento groei
desenvolvimento creatie
desenvolvimento creatie
desenvolvimento ontwerp
desenvolvimento creatie
desenvolvimento ontwikkeling
desenvolvimento groei
desenvolvimento evolutie
desenvolvimento ontwikkeling
desenvolvimento groei
desenvolvimento ontwerp
em desenvolvimento ontspruitend
em desenvolvimento groeiend
em desenvolvimento ontluikend
em desenvolvimento ontkiemend
em desenvolvimento vooruitgaand
em desenvolvimento vorderend
em desenvolvimento ontwikkelend
em desenvolvimento toenemend
em desenvolvimento aan de gang
em desenvolvimento op gang
em desenvolvimento gaande
em desenvolvimento vorderend
em desenvolvimento zich ontwikkelend
em desenvolvimento vooruitgaand
em desenvolvimento zich ontwikkelend
em desenvolvimento toenemend
em desenvolvimento ontwikkelend
em desenvolvimento toenemend
em desenvolvimento groeiend
em desenvolvimento ontspruitend
em desenvolvimento ontkiemend
em desenvolvimento ontluikend
em desenvolvimento zich ontwikkelend
em desenvolvimento vooruitgaand
em desenvolvimento groeiend
em desenvolvimento ontwikkelend
em desenvolvimento ontspruitend
em desenvolvimento ontluikend
em desenvolvimento vorderend
em desenvolvimento ontkiemend
em desenvolvimento onderontwikkeld
país em vias de desenvolvimento ontwikkelingsland
dispor em intervalos de over de ruimte verdelen
dispor em intervalos de spreiden
vendedora de tabacaria tabakshandelaarster
taxa referencial de juros laagste rentevoet
sacar a descoberto overdisponeren
almofada de alfinetes speldenkussen
almofada de carimbo stempelkussen
almofada de pó-de-arroz poederkwastje
almofada de pó-de-arroz poederdonsje
almoço de cerimônia lunch
almôndega vleesbal
almôndega gehaktbal
tratar com desdém geringschatten
tratar com desdém minachten
tratar com desprezo doen alsof het weinig voorstelt
tratar com desprezo niet zwaar tillen aan
tratar com desprezo geringschatten
tratar com superioridade hooghartig doen tegenover
tratar com superioridade neerkijken op
tratar com superioridade minachtend doen tegen
tratar com superioridade uit de hoogte behandelen
tratar com superioridade uit de hoogte doen tegen
tratar com superioridade neerzien op
tratar de modo diferente een onderscheid maken tussen
tratar de modo diferente een verschil maken tussen
tratar de modo diferente verschillend behandelen
tratar os piolhos de ontluizen
impedir alguém de iemand beletten te
impedir alguém de iemand weerhouden van
com falta de ar kortademig
em falta de zonder
em falta de -loos
falta de atenção verstrooidheid
falta de atenção afwezigheid
falta de atenção onoplettendheid
falta de coragem bedruktheid
falta de coragem neerslachtigheid
falta de coragem mismoedigheid
falta de cuidado gebrek aan zorg
falta de educação onhoffelijkheid
falta de educação botheid
falta de educação bruutheid
falta de educação brutaliteit
falta de educação onwellevendheid
falta de educação ongemanierdheid
falta de educação brutaligheid
falta de educação schaamteloosheid
falta de educação onbeschaamdheid
falta de educação tactloosheid
falta de educação ruwheid
falta de educação wreedheid
falta de educação grofheid
falta de educação onmenselijkheid
falta de educação kortaangebondenheid
falta de educação lef
falta de educação onbeleefdheid
falta de educação onbeschoftheid
falta de educação wrangheid
falta de educação barbarisme
falta de educação norsheid
falta de educação hardvochtigheid
falta de educação lompheid
falta de eletricidade stroomstoring
falta de eletricidade stroomonderbreking
falta de eletricidade stroomuitval
falta de energia stroomstoring
falta de energia stroomonderbreking
falta de energia stroomuitval
falta de experiência onervarenheid
falta de experiência gebrek aan ervaring
falta de experiência onkundigheid
falta de experiência onkunde
falta de interesse lusteloosheid
falta de interesse apathie
falta de interesse ongeïnteresseerdheid
falta de interesse onverschilligheid
falta de jeito onhandigheid
falta de jeito klungeligheid
falta de jeito lompheid
falta de jeito onhandigheid
falta de jeito lompheid
falta de luz stroomstoring
falta de luz stroomonderbreking
falta de luz stroomuitval
falta de moderação overmatigheid
falta de moderação overdrevenheid
falta de moderação buitensporigheid
falta de moderação onmatigheid
falta de pé voetfout
falta de sinceridade achterbaksheid
falta de sinceridade oneerlijkheid
falta de sinceridade onoprechtheid
falta de sinceridade leugenachtigheid
falta de união verdeeldheid
falta de união tweedracht
falta de união onenigheid
falta de uso niet meer gebruiken
falta de uso onbruik
falta de vergonha schaamteloosheid
falta de vergonha onbeschaamdheid
por falta de door het gemis aan
por falta de door het gebrek aan
por falta de bij ontstentenis van
por falta de bij gebreke van
por falta de bij gebrek aan
sentir falta de missen
sentir falta de vermissen
sentir falta de niet hebben
sentir falta de ontbreken
sentir falta de missen
ficar abaixo das necessidades de tekort schieten voor
ficar abaixo das necessidades de onvoldoende zijn voor
ficar ao lado de zich scharen achter
ficar ao lado de blijven steunen
ficar ao lado de trouw blijven
pôr-se ao lado de zich afzijdig houden
bolo de apostas pot
bolo de apostas jackpot
caça de raposa vossejacht
de dois tempos tweetakt-
de tempos em tempos van tijd tot tijd
de tempos em tempos nu en dan
de tempos em tempos met tussenpozen
decomposição bederf
decomposição verrotting
decomposição rotting
decomposição verrotting
decomposição rotting
decomposição decompositie
decomposição bederf
decomposição ontleding
dentadura postiça vals gebit
dentadura postiça plaatje
dentadura postiça tandprothese
dentadura postiça gebitplaat
dentadura postiça kunstgebit
dente postiço valse tand
dente postiço stifttand
dentro do possível in de rede
depositante depositeur
depositante deposant
depositante deponent
depositante depositeur
depositante deposant
depositar storten
depositar deponeren
depositar op een rekening zetten
depositar opslaan
depositar afzetten
depositar opbergen
depositar achterlaten
desapossar afhalen
desapossar afpakken
desapossar afnemen
desapossar ontnemen
despropositado onbillijk
despropositado hoogst onrechtvaardig
despropositado ongewenst
despropositado ongepast
despropositado onbehoorlijk
despropositado onverdiend
despropositado onredelijk
despropositado onrechtvaardig
despropositado ongewenst
despropositado doelloos
despropositado ongepast
despropositado onverdiend
despropositado onbehoorlijk
despropositado zinloos
direito de posse eigenaarschap
direito de posse eigendomsrecht
direito de posse beschikkingsrecht
em decomposição rottend
em decomposição verrottend
em decomposição bedervend
isento de impostos belastingvrij
peça de reposição reserveonderdeel
peça de reposição vervangstuk
piso de impostos belastingsdrempel
registro de posse kadaster
sala de exposição toonzaal
valor de reposição nieuwwaarde
aparte de que doch
aparte de que echter
aparte de que ware het niet dat
aparte de que maar
aparte de que alleen
tentar livrar-se de ergens onderuit proberen te komen
sair em busca de achtervolgen
sair em busca de jacht maken op
argumentar em favor de pleiten voor
argumentar em favor de argumenteren voor
constituir peso em favor de pleiten voor
constituir peso em favor de pleiten ten gunste van
pesar em favor de pleiten voor
pesar em favor de pleiten ten gunste van
num abrir e fechar de olhos in een oogwenk
num abrir e fechar de olhos in een mum van tijd
num abrir e fechar de olhos in een handomdraai
num abrir e fechar de olhos in minder dan geen tijd
provido de dobradiças met scharnieren
provido de dobradiças met een scharnier
provido de encosto met een rug
cair de cama ziek worden
cair em decadência vervallen
cair em decadência achteruitgaan
cair em desuso in onbruik rakend
cair na desgraça in ongenade vallen
cair uma tempestade stortregenen
cair uma tempestade pijpestelen regenen
cair uma tempestade met bakken naar beneden komen
cair uma tempestade heel hard regenen
cair uma tempestade gieten
encher a cabeça de alguém com idéias de voorspiegelen
encher-se de orgulho glunderen van trots
encher-se de orgulho glunderen
coberto de aç car met een suikerlaagje bedekt
coberto de gelo glad
coberto de gelo met ijs bedekt
coberto de plumagem geheel bevederd
coberto de vegetação overgroeid
coberto de vegetação overwoekerd
estar coberto de volgestapeld zijn met
estar coberto de overladen zijn met
estar coberto de neblina nevelig zijn
estar coberto de neblina nevelachtig weer zijn
estar coberto de neblina mistig zijn
estar coberto de neblina misten
recuperar a posse de terugnemen
recuperar a posse de weer in bezit nemen
recuperar a posse de in beslag nemen
falar bem de aanbevelen
falar bem de aanprijzen
falar demais doorgaan over
falar demais doordrammen over
falar desarticuladamente brabbelen
falar desarticuladamente koeterwaals spreken
falar mal de zwartmaken
falar mal de zwart maken
falar mal de door het slijk halen
falar mal de belasteren
falar mal de te schande maken
falar mal de kwaadspreken over
falar mal de in diskrediet brengen
falar mal de schandaliseren
falar mal de lasteren
falar muito bem de zeer gunstig spreken over
olhar de soslaio schuinse blik
morte por falta de comida dood door voedselgebrek
morte por falta de comida hongerdood
estar repleto de puilen van
estar repleto de uitpuilen
desprovido de armas nucleares vrij van atoomwapens
privar do direito de voto burgerrechten ontnemen
privar do direito de voto kiesrecht ontnemen
privar-se de gebrek hebben aan
privar-se de afzien van
privar-se de zich onthouden van
encantadora de serpentes slangenbezweerster
abrir-se de repente openspringen
aparecer de repente binnenwaaien
aparecer de repente onverwachts verschijnen
aparecer de repente komen aanwaaien
chegar de repente de kop opsteken
chegar de repente opduiken
entrar de repente binnenwippen
entrar de repente langswippen
beira de estrada que cede com o peso do carro zachte berm
menos denso ijler
entrar no lugar de substitueren
entrar no lugar de representeren
entrar no lugar de vertegenwoordigen
entrar no lugar de vervangen
entrar no lugar de als plaatsvervanger optreden voor
uma tal de enig
uma tal de een zekere
uma tal de één of andere
uma tal de een of ander
uma tal de een
tirar a roupa de zich uitkleden
tirar a roupa de uitkleden
tirar a roupa de ontkleden
tirar vantagem da necessidade inhaken op een behoefte
tirar vantagem da necessidade inspelen op een behoefte
tirar ... de folga vrij nemen
tirar a batina de uit de orde stoten
tirar a batina de uit het priester-ambt ontzetten
tirar a pele de stropen
tirar a pele de villen
tirar a pele de afstropen
tirar a pele de schillen
tirar a pele de pellen
tirar a temperatura de alguém iemands temperatuur opnemen
tirar as vísceras de schoonmaken
tirar as vísceras de van de ingewanden ontdoen
tirar as vísceras de ontweien
tirar de circulação demonetiseren
tirar desforra de vergelden met
tirar desforra de betaald zetten met
tirar desforra de vergelden
tirar desforra de wreken
tirar fotos de foto's nemen van
tirar fotos de fotograferen
tirar lucro de voordeel opleveren
tirar lucro de van nut zijn
tirar lucro de baten
tirar lucro de helpen
tirar o ar de leeg laten lopen
tirar o ar de laten leeglopen
tirar o esterco de uitmesten
tirar o pó de afstoffen
tirar os nós de uit de knoop halen
tirar os nós de ontwarren
tirar os nós de ontrafelen
tirar proveito de munt slaan uit
tirar proveito de profiteren van
tirar proveito de benutten
tirar proveito de voordeel halen uit
tirar proveito de profiteren van
tirar proveito de gebruik maken van
tirar uma foto de alguém een foto nemen van iemand
tirar vantagem de profiteren van
tirar vantagem de gebruik maken van
tirar vantagem de voordeel halen uit
tirar vantagem de benutten
tirar vantagem de gebruiken
tirar vantagem de uitbuiten
tirar vantagem de uitbuiten
tirar vantagem de profiteren van
tirar vantagem de voordeel halen uit
tirar vantagem de benutten
tirar vantagem de gebruiken
tirar vantagem de gebruik maken van
tomar conta de criança babysit zijn
tomar conta de criança babysitten
tomar conta de criança babysitten
tomar a liberdade de de vrijheid nemen te
tomar a liberdade de zich permitteren
tomar as rédeas overnemen
tomar banho de sol zonnen
tomar banho de sol zonnebaden
tomar banho de sol zich in de zon koesteren
tomar consciência de bemerken
tomar consciência de zich bewust worden van
tomar consciência de merken
tomar conta de zorgen voor
tomar conta de behartigen
tomar de assalto stormenderhand veroveren
tomar de assalto een stormaanval uitvoeren op
tomar de assalto bestormen
tomar liberdades bepotelen
tomar liberdades handtastelijk worden
tomar nota de bijhouden
tomar parte de uma conversa meepraten
tomar partido de opkomen voor
tomar velocidade op snelheid komen
ter muita vontade de eropuit zijn om
ter muita vontade de happig zijn op
ter muita vontade de gebrand zijn op
vendedora de atacado groothandelaarster
fazer pouco caso de terzijde schuiven
fazer pouco caso de met de voeten treden
fazer-se de sonso zich schijnheilig voordoen
fazer-se de sonso veinzen
fazer-se de sonso huichelen
fazer mal uso de verkeerd gebruiken
fazer mal uso de verkeerd toepassen
fazer mal uso de misbruiken
fazer mal uso de verkeerd toepassen
fazer mal uso de verkeerd gebruiken
fazer mal uso de misbruiken
fingir-se de doente zich ziek houden
fingir-se de doente malingeren
fugir despercebido buitensluipen
fugir despercebido buitenglippen
olhar de cima para uit de hoogte doen tegen
olhar de cima para uit de hoogte behandelen
olhar de cima para neerzien op
olhar de cima para neerkijken op
olhar de cima para hooghartig doen tegenover
olhar de cima para minachtend doen tegen
salvaguardar-se de zich indekken tegen
salvaguardar-se de zich beveiligen tegen
salvaguardar-se de zich beschermen tegen
ser a favor de positief staan tegenover
ser a favor de gunstig gezind zijn
ser difícil de entender moeilijk te peilen zijn
ser freguês de frekwenteren
ser freguês de klant zijn van
ser solidário com o sofrimento de medelijden hebben met
ser solidário com o sofrimento de meeleven met
serra de fender schulpzaag
ser parente próximo de nauw verwant zijn
ser um sinal de uitdrukken
ser um sinal de weerspiegelen
ser um sinal de getuigen van
propenso a sofrer acidentes gemakkelijk ongelukken krijgend
sofrer um acidente een ongeval hebben
sofrer um acidente een ongeluk hebben
não poder resignar-se diante de algo geen vat op iets kunnen krijgen
não poder resignar-se diante de algo geen grip op iets kunnen krijgen
rir-se entre os dentes grinniken over
rir-se entre os dentes grinniken
rir-se entre os dentes gniffelen
rir-se entre os dentes ginnegappen
rir-se entre os dentes giechelen
rir-se por dentro grinniken
rir-se por dentro binnenpretjes hebben
rir-se por dentro innerlijk plezier hebben
rir-se por dentro gniffelen
rir-se por dentro innerlijk plezier hebben
rir-se por dentro gniffelen
rir-se por dentro grinniken
rir-se por dentro binnenpretjes hebben
rir-se por dentro grinniken over
participar de uma conversa meepraten
chegar perto de evenaren
chegar perto de tippen aan
chegar perto de het halen bij
por uma questão de conveniência voor het gemak
por uma questão de conveniência gemakshalve
em caso de emergência desnoods
em caso de emergência in het uiterste geval
em caso de emergência in noodgeval
estar em falta de tekort schieten
estar em falta de tekort hebben aan
estar em falta de onvoldoende hebben
girar em torno de ronddraaien
girar em torno de draaien om
navegar em torno de varen rond
navegar em torno de varen om
pequeno tapete para colocar embaixo de vasos onderzetter
escapar a toda velocidade snel wegrijden
escapar à atenção de alguém iemand ontgaan
escapar à atenção de alguém aan iemands aandacht ontsnappen
escapar à atenção de alguém aan iemands aandacht ontglippen
tentar escapar de ergens onderuit proberen te komen
estar entre a espada e a parede voor een dilemma staan
estar entre a espada e a parede in een tweestrijd verkeren
estar entre a espada e a parede niet weten wat te doen
carente de pessoal onderbezet
carente de pessoal met te weinig personeel
cheio de arbustos begroeid met struikgewas
cheio de esperança vol verwachting
cheio de esperança verwachtend
cheio de pânico radeloos
cheio de pânico paniekerig
cheio de pânico in paniek
cheio de ressentimento verontwaardigd
cheio de ressentimento boos
cheio de sentimento gevoelvol
cheio de si trots
cheio de si fier
cheio de si vol eigendunk
cheio de si zo trots als een pauw
cheio de vida opgewekt
cheio de vida kwiek
cheio de vida levendig
cheio de vida bezield
cheio de vida geanimeerd
estar cheio de wemelen van
estar cheio de krioelen van
estar cheio de stikken van
estar cheio de vol zitten van
estar cheio de volgestapeld zijn met
estar cheio de overladen zijn met
estar cheio de vol zitten van
estar cheio de stikken van
estar cheio de stikken van
estar cheio de wemelen van
estar cheio de vol zitten van
estar cheio de krioelen van
estar cheio de wemelen van
estar cheio de krioelen van
cobrir de pancadas een pak slaag geven
cobrir de pancadas afrossen
cobrir de pancadas afranselen
cobrir de pancadas aftuigen
pista de corrida de cavalos renbaan
pista de corrida de cavalos hippodroom
cuidar de criança babysit zijn
cuidar de criança babysitten
a parte de afgezien van
a partir de van
a partir de vanaf
a partir de sedert
a partir de vanaf
a partir de sedert
a partir de vanaf
aparelho de chá theeservies
aparelho de chá theestel
aparelho de dentes beugel
aparelho de interferência scrambler
aparelho de interferência vervormer
aparelho de som stereo-installatie
aparelho de som stereo-apparatuur
aparelho de som stereo
aparelho de som geluidsinstallatie
aparelho de vídeo cassete videorecorder
aparelho de vídeo cassete video
aplicar papel de parede behangen
estar a par de beseffen
estar a par de zich bewust zijn van
fazer alguém subir pelas paredes iemand gek maken
fazer julgamento a favor de zich uitspreken voor
fazer julgamento a favor de aanvaarden
inclinado a favor de welwillend jegens
manifestar-se a favor de ageren voor
manifestar-se a favor de actie voeren voor
pronunciar-se a favor de zich uitspreken voor
pronunciar-se a favor de aanvaarden
a fim de que não opdat niet
até o fim de de hele
até o fim de door
até o fim de tot het einde van
até o fim de gans
até o fim de gedurende de hele
iluminar a respeito de ophelderen
iluminar a respeito de verduidelijken
apresentar pedido de indenização een schadevergoeding eisen
apresentar pedido de indenização een schadevergoeding aanvragen
apresentar pedido de indenização een vordering indienen
arrancar das mãos de loswrikken uit
arrancar das mãos de losrukken uit
estar infestado de vergeven zijn van
estar infestado de krioelen van
estar infestado de stikken van
estar infestado de krioelen van
estar infestado de vergeven zijn van
estar infestado de stikken van
deixar alguém morto de medo iemand een ongeluk laten schrikken
deixar alguém morto de medo iemand dood laten schrikken
deixar alguém morto de medo iemand de stuipen op het lijf jagen
deixar aos cuidados de toevertrouwen
deixar de beber geen druppel meer aanraken
deixar de existir ophouden te bestaan
deixar de existir verloren gaan
deixar de existir verdwijnen
deixar de existir tenietgaan
deixar de fora buitensluiten
deixar de fora weglaten
deixar de fora uitlaten
deixar de fora verdringen
deixar de fora buitensluiten
deixar de fora uitsluiten
deixar de fora een uitzondering maken voor
deixar de fora uitsluiten
deixar de fora uitzonderen
deixar de funcionar stilvallen
deixar de funcionar niet meer werken
deixar de herança bij testament vermaken
deixar de herança bij testament nalaten
deixar de lado opzij zetten
deixar de lado op de lange baan schuiven
deixar de lado opzijleggen
deixar de lado naast zich neerleggen
deixar de lado terzijde schuiven
deixar de lado verleren
deixar de lado verwerpen
deixar de lado afwennen
deixar de lado afleren
deixar de lado afwijzen
deixar de molho weken
deixar muito a desejar veel aan te merken vallen op
deixar muito a desejar veel te wensen overlaten
deixar muito a desejar slecht uitvallen
deixar muito a desejar slechter zijn dan verwacht
deixar muito a desejar tegenvallen
deixar muito a desejar niet aan iemands verwachtingen beantwoorden
deixar onde está met rust laten
deixar para depois uitgesteld worden
deixar para depois blijven liggen
depois de amanhã overmorgen
depois de muita consideração bij nader inzien
depois de muita consideração na ernstig nadenken
depois de muita consideração na rijp beraad
depois de muito tempo na lange tijd
descobridora de talentos talentjaagster
empalidecer diante de verbleken bij
empalidecer diante de niet te vergelijken zijn met
digno de confiança waarheidslievend
digno de confiança betrouwbaar
digno de confiança te vertrouwen
digno de confiança vertrouwenswaardig
digno de confiança geloofwaardig
digno de consideração achtenswaardig
digno de consideração lofwaardig
de fato ongetwijfeld
de fato onbetwistbaar
de fato werkelijk
de fato weliswaar
de fato jawel hoor
de fato inderdaad
de fato absoluut
de fato zeker
de fato uiteraard
de fato vanzelfsprekend
de fato stellig
de fato voorzeker
de fato inderdaad
de fato waarachtig
de fato werkelijk
de fato jawel hoor
de fato weliswaar
de fato jawel hoor
de fato inderdaad
de fato zonder twijfel
de fato beslist
de fato en of
de fato werkelijk
de fato feitelijk
de fato inderdaad
de fato weliswaar
de fato toegegeven
de fato de facto
de fato werkelijk
de fato reken maar
de luxo uit de duurdere prijsklasse
de luxo voor de betere inkomstklasse
de luxo luxueus
de luxo luxe-
de onde vanwaar
de onde waar ... vandaan
de onde waarvandaan
de peso raak
de peso treffend
de quem van wie
de quem van wie
de quem van wie
de quem wiens
de quem van wie
de quem van wie
de quem wiens
de quem wiens
andar de um lado para outro rondlopen
de cabelo encaracolado met krulhaar
de olho arregalado met wijd open ogen
de olhos arregalados met uitpuilende ogen
de um lado a outro overdwars
de um lado a outro van hier tot daar
de um lado a outro doorheen
de um lado a outro door
deixado de lado verlaten
deixado de lado in de steek gelaten
deixado de lado achtergelaten
deixando de lado afgezien van
desconsolado diepbedroefd
desconsolado ontroostbaar
desconsolado diep bedroefd
desconsolado overmand door verdriet
desconsolado wanhopig
desconsolado droefgeestig
desconsolado droef
desconsolado getroffen
desconsolado mistroostig
desconsolado bedroefd
desconsolado neerslachtig
desconsolado treurig
desconsolado diepbedroefd
descontrolado ongehinderd
descontrolado onbelemmerd
descontrolado onbeteugeld
descontrolado ongecontroleerd
desolado wanhopig
desolado overmand door verdriet
desolado ongelukkig
desolado verdrietig
desolado diepbedroefd
desolado diep bedroefd
desolado diepbedroefd
desolado streng
desolado grimmig
desolado onbewoond
desolado verlaten
desolado ontroostbaar
desolado doods
desolador betreurenswaardig
desolador bedroevend
desolador jammerlijk
desregulado slecht geregeld
desregulado slecht afgesteld
destilado alcoholisch
destilado geestrijk
estar desolado spijt hebben
estar desolado zich spijten
estar desolado spijt hebben van
estar desolado bejammeren
estar desolado beklagen
estar desolado betreuren
estar desolado te doen hebben met
estar desolado bedroefd zijn over
estar desolado bedroefd zijn
estar desolado meeleven
estar desolado medelijden hebben
estar desolado bewenen
estar desolado het jammer vinden
nado de lado zijslag
pôr de lado schorten
pôr de lado opschorten
pôr de lado opschuiven
pôr de lado uitstellen
pôr de lado verschuiven
pôr de lado terzijde zetten
pôr de lado op de lange baan schuiven
pôr de lado naar later verschuiven
pôr de lado apart nemen
ser deixado de lado veronachtzaamd worden
ser deixado de lado in de verdrukking raken
ser deixado de lado uit de belangstelling verdrongen worden
ser deixado de lado uit de aandacht verdrongen worden
ser deixado de lado ondergesneeuwd zijn
ser jogado de um lado para outro door elkaar geschud worden
código de endereçamento postal postnummer
código de endereçamento postal postcode
de todas as maneiras possíveis uit alle macht
de todas as maneiras possíveis met volle overgave
depositar confiança em vertrouwen stellen in
ir à caça de raposas op vossejacht gaan
o mais depressa possível zo spoedig mogelijk
mexer em ninho de vespa zich in een wespennest steken
ser derrotado overwonnen worden
ser derrotado verslagen worden
ser derrotado het onderspit delven
ser despedido op non-actief gesteld worden
ser despedido afgedankt worden
ser despedido moeten afvloeien
ser despedido ontslagen worden
ter de sobra overhouden
ter de sobra overhebben
luz de freio stoplicht
luz de freio stoplamp
luz de freio remlicht
marcador de livros bladwijzer
declamar com extravagância bombast uitslaan
demarcar uma área para bestemmen voor
demarcar uma área para aanwijzen voor
derramar toda f ria em zijn woede uitstorten over
derramar toda f ria em zijn woede afreageren op
derramar toda raiva em zijn woede uitstorten over
derramar toda raiva em zijn woede afreageren op
ferro de engomar strijkijzer
mexer em ninho de marimbondo zich in een wespennest steken
de perto vol interesse
de perto belangstellend
de perto vol belangstelling
de perto geïnteresseerd
de perto zorgvuldig
de perto nauwlettend
de pesar benauwd
de pesar beklemmend
de pesar beklemd
de ponta high-tech
de porre buiten westen
de porre ladderzat
de porre lazarus
de porre aangeschoten
de poás bespikkeld met
de poás gestippeld met
decompor afbreken
decompor ontleden
decompor oplossen
decompor zich ontbinden
decompor ontbinden
depenar pluimen
depilar epileren
depilar ontharen
depois later dan
depois voorbij
depois naderhand
depois achteraf
depois mettertijd
depois later
depois nadien
depois achteraf
depois naderhand
depois mettertijd
depois daarna
depois vervolgens
depois daarna
depois vervolgens
depois vervolgens
depois daarna
depois nadien
depois later
depois achter
depois mettertijd
depois achteraf
depois later
depois nadien
depois voorbij
depois nadat
depois naderhand
depois na
depor afzetten
depor onttronen
deputar delegeren
deputar afvaardigen
derrapar slippen
despejo rotzooi
despejo vuil
despejo rommel
despejo afval
despejo verjaging
despejo uitzetting
desperto helemaal wakker
desperto klaar wakker
desperto klaarwakker
desperto klaar wakker
desperto klaarwakker
desperto helemaal wakker
desperto wakker
despesa uitkering
despesa uitbetaling
despesa spenderen
despesa uitgave
despesa uitgeven
despir zich uitkleden
despir uitkleden
despir ontkleden
despojo buit
despojo oorlogsbuit
desprezo verachting
desprezo geringschatting
desprezo misprijzen
desprezo minachting
deturpar vertekenen
deturpar verkeerd voorstellen
deturpar vervormd weergeven
deturpar verminken
deturpar vervormen
deturpar verdraaien
deturpar verdraaien
de trás para frente achterstevoren
de trás para frente averechts
de trás para frente tegenovergesteld
de trás para frente van achter naar voren
de trás para frente achterstevoren
de trás para frente averechts
de trás para frente omgekeerd
com falta de pessoal onderbezet
com falta de pessoal met te weinig personeel
galinha de granja scharrelkip
a título de favor als gratificatie
a título de favor ex gratia
desfavorável ongunstig
desfavorável ongelegen
desfavorável onvoordelig
desfavorável nadelig
desfavorável ongelegen
desfavorável nadelig
desfavorável onvoordelig
desfavorável onvoordelig
desfavorável ongunstig
desfavorável nadelig
desfavorável ongelegen
desfavorável ongunstig
desfavorável nadelig voor
ser desfavorável a slecht uitdraaien voor
ser desfavorável a nadelig uitvallen voor
estar crescido demais para ontgroeien
estar de patrulha de ronde doen
estar de patrulha patrouilleren
estar deprimido gedeprimeerd zijn
estar deprimido down zijn
estar deprimido depressief zijn
estar deprimido moedeloos zijn
estar deprimido depressief zijn
estar deprimido gedeprimeerd zijn
estar deprimido down zijn
estar deprimido moedeloos zijn
estar desesperado ten einde raad zijn
estar desesperado aan het eind van zijn Latijn zijn
estar em trabalho de parto barensweeën hebben
estar em trabalho de parto in barensnood verkeren
declarar firmemente bevestigen
declarar firmemente staande houden
declarar firmemente verzekeren
declarar firmemente met klem beweren
casa de caridade armhuis
casa de caridade armenhuis
casa de cidade herenhuis
casa de cidade huis in de stad
cinto de castidade kuisheidsgordel
de alta velocidade zeer snel
de alta-fidelidade high-fidelity
de alta-fidelidade hi-fi
de alta-fidelidade hifi
de autoridade betrouwbaar
de autoridade gezaghebbend
de boa qualidade degelijk
de boa qualidade deugdelijk
de boa qualidade van goede kwaliteit
de qualidade degelijk
de qualidade deugdelijk
de qualidade van goede kwaliteit
de qualidade inferior beneden de maat
de qualidade inferior onder de norm
desonestidade slinksheid
desonestidade listigheid
desonestidade achterbaksheid
desonestidade valsheid
desonestidade misleiding
desonestidade bedriegerij
desonestidade bedrog
desonestidade oneerlijkheid
desonestidade onoprechtheid
desonestidade onoprechtheid
desonestidade leugenachtigheid
desonestidade valsheid
desonestidade achterbaksheid
desonestidade kwade opzet
desonestidade leugenachtigheid
desonestidade boos opzet
desonestidade oneerlijkheid
despertar curiosidade benieuwen
despertar curiosidade nieuwsgierigheid wekken
desumanidade ruwheid
desumanidade wrangheid
desumanidade norsheid
desumanidade brutaliteit
desumanidade botheid
desumanidade woestheid
desumanidade ongevoeligheid
desumanidade gewelddadigheid
desumanidade onbeschoftheid
desumanidade onbeleefdheid
desumanidade wreedheid
desumanidade barbarisme
desumanidade hardvochtigheid
desumanidade bruutheid
desumanidade lompheid
desumanidade grofheid
desumanidade kortaangebondenheid
desumanidade lef
desumanidade onmenselijkheid
maior de idade meerderjarig
menor de idade minderjarig
taxa de mortalidade sterftecijfer
taxa de mortalidade sterfte
taxa de mortalidade mortaliteit
taxa de mortalidade sterfte
taxa de mortalidade sterftecijfer
taxa de mortalidade mortaliteit
taxa de natalidade nataliteit
taxa de natalidade geboortencijfer
índice de mortalidade sterftecijfer
índice de mortalidade mortaliteit
índice de natalidade nataliteit
índice de natalidade geboortencijfer
bloco de partida startblok
de idade op leeftijd
de idade bejaard
decididamente onmiskenbaar
decididamente duidelijk
decididamente onbetwistbaar
decididamente ongetwijfeld
decididamente stellig
decididamente zeker
decididamente zichtbaar
decididamente klaarblijkelijk
decididamente zeker
decididamente onmiskenbaar
decididamente stellig
decididamente onbetwistbaar
decididamente kennelijk
decididamente ongetwijfeld
descuidado onnadenkend
descuidado onnozel
descuidado onverstandig
descuidado onvoorzichtig
descuidado onoplettend
descuidado leeghoofdig
descuidado verwaarloosd
descuidado bouwvallig
descuidado onbezonnen
descuidado achteloos
descuidado ondoordacht
descuidado onachtzaam
descuidado ongeïnteresseerd
descuidado achteloos
descuidado nalatig
descuidado nonchalant
descuidado onachtzaam
descuidado laks
descuidado dwaas
descuidado onzorgvuldig
descuidado slordig
descuidado onoplettend
descuidado vervallen
descuidado nalatig
descuidado onvoorzichtig
descuidado ondoordacht
descuidado onachtzaam
descuidado dwaas
descuidado onverstandig
descuidado onnozel
descuidado achteloos
descuidado leeghoofdig
descuidado onoplettend
descuidado onnadenkend
descuidado onbekommerd
descuidado ongevoelig
descuidado zorgeloos
descuidado onzorgvuldig
descuidado slordig
descuidado laks
descuidado afstandelijk
descuidado apathisch
descuidado onverschillig
descuidado onbewogen
descuidado ongeïnteresseerd
descuidado nonchalant
descuidado onbezonnen
descuidar verzuimen
descuidar nalaten
descuidar verwaarlozen
descuidar laten verkommeren
desmedidamente overmatig
desmedidamente te veel
desmedidamente uitermate
desmedidamente te hard
desoxidar desoxideren
despedida afscheid
devidamente terecht
devidamente verdiend
devidamente correct
devidamente zoals het moet
devidamente op de juiste manier
devidamente juist
neve derretida sneeuwbrij
neve derretida smeltende sneeuw
ponto de partida begin
ponto de partida start
ponto de partida aanvang
ponto de partida vertrekpunt
ponto de partida uitgangspunt
ponto de partida aanvang
ponto de partida vertrekpunt
ponto de partida startpunt
ponto de partida begin
ponto de partida start
ponto de partida startpunt
ponto de partida criterium
ponto de partida vertrekpunt
ponto de partida startpunt
ponto de partida aanknopingspunt
ponto de partida uitgangspunt
ponto de partida uitgangspunt
ponto de partida aanknopingspunt
ponto de partida referentiepunt
ponto de partida standaard
ponto de partida maatstaf
ponto de partida norm
ponto de partida vertrekpunt
sinal de vida nieuws
sinal de vida levensteken
sinal de vida nieuws
sinal de vida levensteken
febre de consumo aanval van koopwoede
de refluxo ebbend
de refluxo wegebbend
de refluxo wegstromend
diagrama de fluxo stroomschema
diagrama de fluxo flow-chart
estar em estado de fluxo voortdurend veranderen
deleite vreugde
deleite plezier
deleite genoegen
deleite genot
deleite verrukking
deleite vervoering
de acordo com as regras reglementair
de acordo com as regras volgens de regels
desregrado losbandig
desregrado liederlijk
desregrado lichtzinnig
notícias de ltima hora extra-nieuwsuitzending
notícias de ltima hora kort nieuwsbericht
de uma só vez ter plekke
de uma só vez ter plaatse
de uma vez tegelijk
de uma vez ineens
de uma vez in één keer
de vez em quando nu en dan
de vez em quando soms
de vez em quando af en toe
de vez em quando zeldzaam
de vez em quando niet vaak
de vez em quando zelden
de vez em quando occasioneel
de pouco peso te licht
notar a falta de vermissen
notar a falta de niet hebben
notar a falta de ontbreken
notar a falta de missen
ficar de castigo depois da aula schoolblijven
ficar de castigo depois da aula nablijven
ficar preso depois da aula schoolblijven
ficar preso depois da aula nablijven
com cara de lua cheia met ronde kop
pista de pouso e decolagem start- en landingsbaan
pista de pouso e decolagem startbaan
pista de pouso e decolagem airstrip
pista de pouso e decolagem landingsstrook
pista de pouso e decolagem landingsbaan
de gala gala-
de gala formeel
ser capaz de enfrentar opgewassen zijn tegen
ser capaz de enfrentar sterk genoeg zijn om het aan te kunnen
ser capaz de enfrentar tegen kunnen
ser capaz de enfrentar a situação ertegen opgewassen zijn
ser capaz de enfrentar a situação ertegen kunnen
ser capaz de lidar com a situação ertegen opgewassen zijn
ser capaz de lidar com a situação ertegen kunnen
cara-de-pau brutaliteit
cara-de-pau ruwheid
cara-de-pau wreedheid
cara-de-pau bruutheid
cara-de-pau botheid
cara-de-pau snotneus
cara-de-pau snotmeid
cara-de-pau snotjong
cara-de-pau wrangheid
cara-de-pau barbarisme
cara-de-pau onmenselijkheid
cara-de-pau kortaangebondenheid
cara-de-pau lef
cara-de-pau grofheid
cara-de-pau onbeleefdheid
cara-de-pau norsheid
cara-de-pau hardvochtigheid
cara-de-pau onbeschoftheid
cara-de-pau lompheid
criadora de casos stokebrand
criadora de casos herrieschopster
criadora de casos onruststookster
criadora de casos kabaalmaakster
ir à desforra de zich wreken op
ir à desforra de wraak nemen op
de primeira categoria eerste klas
de primeira categoria van de bovenste plank
de primeira classe eerste klasse
de primeira classe eerste klas
de primeira classe uitstekend
de primeira classe prima
de primeira classe eersteklas
de primeira classe eersterangs
de primeira classe voortreffelijk
de primeira classe uitmuntend
de primeira classe piekfijn
de primeira classe van de bovenste plank
de primeira classe voortreffelijk
de primeira classe eerste klas
de primeira classe uitstekend
de primeira classe prima
de primeira classe uit de duurdere prijsklasse
de primeira classe eerste klasse
de primeira classe eersteklas
de primeira classe uitmuntend
de primeira classe piekfijn
de primeira classe eersterangs
de primeira classe voor de betere inkomstklasse
de primeira instância in de eerste plaats
de primeira instância op de eerste plaats
de primeira mão uit de eerste hand
de primeira página voorpagina-
marinheiro de primeira viagem zoetwatermatroos
marinheiro de primeira viagem landrot
ser derrubado sterk dalen
ser derrubado kelderen
dia d D-day
dia d Dag D
dália dahlia
dândi ijdeltuit
dândi modegek
dândi fat
dândi dandy
dândi dandy
dândi fat
dândi fat
dândi dandy
dândi ijdeltuit
dândi modegek
dândi modegek
débil tenger
débil teer
débil fragiel
débil frêle
débil slap
débil krachteloos
débil slap
débil zwak
débil teer
débil krachteloos
débil zwak
débil fragiel
débil frêle
débil krachteloos
débil zwak
débil teer
débil tenger
débil vaag
débil slap
débil week
débil vaag
débito debetzijde
débito debet
débito debetboeking
débito schuldplichtigheid
débito schuld
década decennium
décimo tiende
déficit deficit
déficit tekort
déficit deficit
déficit tekort
démodé uit de tijd
démodé ouderwets
démodé uit de mode
démodé verouderd
démodé uit de tijd
démodé uit de mode
démodé ouderwets
démodé verouderd
déspota despoot
déspota tiran
dízima tiend
smart
verdriet
kommer
dócil onderdanig
dócil gedwee
dócil inschikkelijk
dócil meegaand
dócil willig
dócil gehoorzaam
dócil volgzaam
dócil gewillig
dócil volgzaam
dócil gewillig
dócil mak
dócil meegaand
dócil meegaand
dócil gedwee
dócil willig
dócil onderdanig
dócil gedwee
dólar dollar
dólmen cairn
dórico Dorisch
d bio dubieus
d bio verdacht
d bio twijfelachtig
d bio onbetrouwbaar
d plex maisonnette
d vida twijfel
d vida weifeling
d vida aarzeling
d vida onzekerheid
d zia dozijn
Traduzir De em outros idiomas
Traduzir de em Inglês
Traduzir de em Alemão
Traduzir de em Francês
Traduzir de em Italiano
Traduzir de em Espanhol
Traduzir de em Esloveno
Traduzir de em Polonês
Traduzir de em Tcheco